"forest law enforcement" - Translation from English to Arabic

    • إنفاذ قوانين الغابات
        
    • إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات
        
    • إنفاذ قانون الغابات
        
    • إنفاذ قوانين الأحراج
        
    • بإنفاذ قوانين الغابات
        
    • إنفاذ القوانين الحرجية
        
    • بإنفاذ القوانين الحرجية
        
    • وإنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات
        
    • بإنفاذ قوانين الأحراج
        
    • إنفاذ القوانين المتصلة بالغابات
        
    • إنفاذ القانون المتعلق بالغابات
        
    • وإنفاذ القوانين والإدارة السليمة في مجال الغابات
        
    • وإنفاذ قوانين الغابات
        
    • لإنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات
        
    Many African countries have also adopted new forest policies and laws, and geared efforts towards improving forest law enforcement. UN وأقرت بلدان أفريقية عديدة أيضا سياسات وقوانين جديدة تتعلق بالغابات، ووجهت الجهود نحو تحسين إنفاذ قوانين الغابات.
    Mr. Mbala added that the Democratic Republic of the Congo was expecting to sign a voluntary partnership agreement with the European Union under the forest law enforcement and Government process in the near future. UN وأضاف السيد مبالا قائلا إن جمهورية الكونغو الديمقراطية تنتظر أن توقع في المستقبل القريب على اتفاق شراكة طوعية مع الاتحاد الأوروبي في إطار عملية إنفاذ قوانين الغابات وإدارة الغابات والتجارة الحرجية.
    forest law enforcement and governance UN إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وإدارتها
    The forest and paper industry acknowledges that forest law enforcement is the responsibility of domestic authorities, but concedes that such practices are not always easy to control. UN وتسلم صناعة الحراجة والورق بأن إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات هو مسؤولية السلطات المحلية، ولكنها تدرك أن هذه الممارسات لا يمكن دائما التحكم فيها بسهولة.
    forest law enforcement, governance and trade UN :: إنفاذ قانون الغابات والإدارة والتجارة
    Namibia also subscribed to and supported the regional efforts on African forest law enforcement and Governance and participated in different conferences on that subject. UN كما ساندت ناميبيا ودعمت الجهود الإقليمية بشأن إنفاذ قوانين الأحراج وإدارتها الرشيدة في أفريقيا، وشاركت في مؤتمرات مختلفة حول هذا الموضوع.
    It also requested the secretariats of the Commission and the United Nations Forum on Forests to exchange information relating to forest law enforcement and governance and to explore ways of increasing synergies. UN كما طلبت إلى أمانة اللجنة وأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات المتعلقة بإنفاذ قوانين الغابات وإدارة الشؤون العامة وأن تدرسا سبل تعزيز أوجه التعاون فيما بينهما.
    ITTO is also assisting member countries, upon request, to formulate effective measures in forest law enforcement. UN وتقوم هذه المنظمة الدولية أيضا بمساعدة البلدان الأعضاء، بناء على طلبها، على صياغة تدابير فعالة في مجال إنفاذ القوانين الحرجية.
    :: forest law enforcement, governance and trade UN :: إنفاذ قوانين الغابات وإدارتها والتجارة الحرجية
    Recognition of the importance of forest law enforcement and governance; UN :: الاعتراف بأهمية إنفاذ قوانين الغابات وإدارتها؛
    Regional initiatives, multilateral and bilateral cooperation and agreements also have a significant role to play in strengthening forest law enforcement and governance. UN كما تؤدي المبادرات الإقليمية والتعاون الثنائي والمتعدد الأطراف والاتفاقيات الثنائية والمتعددة الأطراف دورا هاما في تعزيز إنفاذ قوانين الغابات وإدارتها.
    They noted the challenges caused by conflict over the control of forest resources, and welcomed the Africa forest law enforcement and governance process. UN ولاحظوا التحديات التي يطرحها النزاع على التحكم في موارد الغابات، ورحبوا بعملية إنفاذ قوانين الغابات الأفريقية وإدارتها.
    Ongoing efforts to implement forest law enforcement and Governance (FLEG) initiatives were also highlighted. UN وتم أيضا إبراز الجهود الجارية لتنفيذ مبادرات إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وإدارتها.
    forest law enforcement and governance UN إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وإدارتها الرشيدة
    23. Several countries provided examples of forest law enforcement and measures taken to enhance the trade of legal forest products. UN 23 - وقدمت عدة بلدان أمثلة على إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات والتدابير المتخذة لتعزيز تجارة منتجات الغابات المشروعة.
    The chapter also reviews financial resources associated with forest law enforcement and governance processes, as well as the transfer of environmentally sound technologies and capacity-building. UN ويستعرض الفصل كذلك الموارد المالية المرتبطة بعمليات إنفاذ قانون الغابات وإدارة الغابات، فضلا عن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات.
    At the World Summit on Sustainable Development, Governments called on the Forum to take immediate action on domestic forest law enforcement and illegal international trade in forest products. UN فإبّان مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، دعت الحكومات المنتدى إلى اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن إنفاذ قوانين الأحراج على الصعيد الداخلي وبشأن التجارة الدولية غير القانونية بالمنتجات الحرَجيّة.
    In the European context, the forest law enforcement, Governance and Trade (FLEGT) Action Plan is the European Commission's response to the problem of illegal logging and trade in timber. UN وفي الإطار الأوروبي، تمثل خطة العمل المتعلقة بإنفاذ قوانين الغابات وإدارة الغابات والتجارة الحرجية استجابة المفوضية الأوروبية لمشاكل قطع الأخشاب والاتجار بها على نحو غير مشروع.
    Several internationally and regionally driven processes address forest law enforcement, governance and associated trade in the forest sector, and the Forum secretariat continues to be actively involved with those partnerships and processes. UN وثمة عمليات عديدة، ذات دوافع دولية وإقليمية، تتناول إنفاذ القوانين الحرجية والإدارة الحرجية السليمة وما يرتبط بذلك من تجارة في قطاع الغابات، ولا تزال أمانة المنتدى تشارك بنشاط في هذه الشراكات والعمليات.
    Requests the secretariats of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the United Nations Forum on Forests to exchange relevant information on matters related to forest law enforcement and governance and explore ways, as appropriate, to increase synergies. UN تطلب إلى أمانتي اللجنة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر.
    D. Governance and forest law enforcement UN دال - الإدارة وإنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات
    At the sixth session of the Forum, States reaffirmed their commitment to forest law enforcement and governance through the development and implementation of national forest programmes and relevant policies. UN وفي دورة المنتدى السادسة، أكّدت الدول مجددا التزامها بإنفاذ قوانين الأحراج والإدارة الرشيدة للغابات من خلال وضع وتنفيذ برامج وطنية بشأن الأحراج وما يتصل بذلك من سياسات عامة.
    :: Tackling illegal forest-related activities/forest law enforcement UN :: التصدي للأنشطة غير القانونية المتصلة بالغابات/إنفاذ القوانين المتصلة بالغابات
    Recognizing the importance of domestic forest law enforcement and governance to sustainable forest management, and the contribution in this regard of regional forest law enforcement and governance ministerial processes and related trade initiatives, (USA) (ASEAN, AUS, EU, JPN, CHE) UN وإذ تسلم بأهمية إنفاذ القوانين ونظم الإدارة المتعلقة بالغابات على الصعيد الوطني للإدارة المستدامة للغابات، والمساهمة التي تقدمها في هذا الصدد عملية إنفاذ القانون المتعلق بالغابات على الصعيد الإقليمي والعملية الوزارية الإشرافية وما يتصل بهما من مبادرات تجارية؛ (الولايات المتحدة الأمريكية) (رابطة أمم جنوب شرق آسيا، أستراليا، الاتحاد الأوروبي، اليابان، سويسرا)
    4. Asia forest law enforcement and Governance Ministerial Process UN 4- العملية الوزارية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وإدارتها في آسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more