"forgive yourself" - Translation from English to Arabic

    • تسامح نفسك
        
    • تسامحي نفسك
        
    • مسامحة نفسك
        
    • تسامحي نفسكِ
        
    • تغفر لنفسك
        
    • تغفر لنفسكَ
        
    • لمسامحة نفسك
        
    • تغفري لنفسك
        
    • تُسامح نفسك
        
    • تسامح نفسكَ
        
    • بمسامحة نفسك
        
    • سامح نفسك
        
    • سامحي نفسك
        
    You're gonna have to forgive yourself... for what you've done. Open Subtitles ..سوف يتوجّب عليك أن تسامح نفسك على ما فعلته
    And before others can forgive you, you must learn to forgive yourself. Open Subtitles وقبل أن يسامحك الأخرون عليك أن تعلم ، كيف تسامح نفسك
    And if that happens, I promise you you will never forgive yourself. Open Subtitles ولو حصل هذا انا اعدك انك لن تسامحي نفسك ابداً
    You get older, you learn to forgive yourself. Open Subtitles حلما تتقدمين في السنّ ستتعلّمين مسامحة نفسك.
    Forgiveness is a miracle, especially if you can learn to forgive yourself. Open Subtitles المُسامحة مُعجزة, خصوصاً اذا كُنتي تعرفين كيف تسامحي نفسكِ.
    You would never forgive yourself for giving up on him. Open Subtitles لن تغفر لنفسك أبداً عدم إيجاد حل آخر له.
    The question is, will you be able to forgive yourself? Open Subtitles السؤال هو هل ستكون قادراً على أنْ تغفر لنفسكَ ؟
    Even if he doesn't, you got to forgive yourself. Open Subtitles .حتى لو لم يفعل، يجب أن تسامح نفسك
    And to forgive yourself, you have to create a space for it to exist. Open Subtitles ولكي تسامح نفسك عليك ان تفسح له مجالا كي يتواجد
    You won't have to worry that I will never forgive you because you will never forgive yourself. Open Subtitles لن تضطرّ للقلق من ألّا أسامحك لأنّك لن تسامح نفسك.
    Maybe you'll never forgive yourself for what happened to Astra, but if you want to give her loss some meaning, then do something about it. Open Subtitles ربما لن تسامح نفسك أبدا لما حدث للأسترا و لكن أذا أردت ان تعطي لخسارتها معنى
    You've done things, things that you'll never forgive yourself for, because you were protecting me, but I'm the one who gets to decide whether I need anyone's protection. Open Subtitles إنّك فعلت أمورًا لن تسامح نفسك عليها لأنّك كنت تحميني لكنّي صاحبة القرار ما إن كنت بحاجة لحماية أم لا.
    I'm just saying you got to forgive yourself a bit, and-and... give yourself a chance to move on. Open Subtitles انا فقط اقول عليكي ان تسامحي نفسك قليلا وان تعطي نفسك فرصة للمضي قدما
    I know this thing has got you all twisted up, but you got to forgive yourself. Open Subtitles أعلم أن هذا الأمر أخرجك عن صوابك ولكن يجب ان تسامحي نفسك
    Then you're going to have to learn to forgive yourself. That sounds lonely. Open Subtitles عندها عليك أن تتعلمي أن تسامحي نفسك. ذلك يوحي بالوحدة.
    Because the only reason I can think of is that you can't forgive yourself for what you did. Open Subtitles لأن السبب الوحيد الذي يأتي ببالي .أنك لا تستطيع مسامحة نفسك على مافعلته
    Sometimes, it's harder to forgive yourself than to get somebody else to do it. Open Subtitles أحياناً جعل شخصاً ما يسامحك أسهل من مسامحة نفسك
    You'll never forgive yourself if you don't cut him some slack cos you're afraid to get hurt. Open Subtitles لن تسامحي نفسكِ أبداً إذا لم تعطي الرجل بعض الحبّ لأنّكِ خائفة فحسب خائفة من التعرّض للأذى
    Well, then, would you be able to forgive yourself if you did nothing and Joseph Kaufman walked away with the prize? Open Subtitles حسناً, هل ساعتها ستكون قادر على أنْ تغفر لنفسك إذا لم تفعل شيئاّ ونال جوزيف كوفمان الجائزة؟
    You must forgive yourself. Open Subtitles يجب أن تغفر لنفسكَ.
    And yeah, it might take you a long time to forgive yourself. Open Subtitles و أجل،قد يتطلب منك الأمر مدة طويلة لمسامحة نفسك
    But you need to forgive yourself. _ Emily? Open Subtitles ولكن عليك أن تغفري لنفسك. إيميلي؟
    You'll never forgive yourself. Open Subtitles . لن تُسامح نفسك قط
    If she is that for you, then don't let them win. Or you'll never forgive yourself. Open Subtitles إذا كانت هي حبّكَ، فلا تسمح لهم بالفوز، وإلاّ لن تسامح نفسكَ أبداً.
    I think you need to start to forgive yourself. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة لأن تشرعي بمسامحة نفسك
    - You still don't know, Horace, but forgive yourself. Open Subtitles انت لازلت لاتعلم هوراس ولكن سامح نفسك
    So just forgive yourself. Open Subtitles لذا، سامحي نفسك وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more