"forgiven me" - Translation from English to Arabic

    • سامحتني
        
    • يغفر لي
        
    • سامحني
        
    • تسامحني
        
    • غفرت لي
        
    • يسامحني
        
    • تُسامحني
        
    • سامحتنى
        
    • غفر لي
        
    • تغفر لي
        
    • تسامحيني
        
    • غفرتِ لي
        
    Although, it won't be easy, I hope you have forgiven me already... because I didn't have a choice. Open Subtitles أتمنى ان تكون سامحتني بالفعل.. لانه لم يكن لدي خيار
    She's barely forgiven me for being with you in the first place. Open Subtitles وهي بالكاد سامحتني لكوني أقمت علاقة معك في المقام الأول
    I could just feel it. He's never forgiven me. Open Subtitles بامكاني الشعور بذلك انه لم يغفر لي مطلقا.
    My Raj, has forgiven me, how can I do this to him? Open Subtitles حبيبى راج , قد سامحني فكيف استطيع أن افعل هذا به
    Been 15 years since he died. Have you forgiven me yet? Open Subtitles لقد مضت 15 سنه على وفاته ألم تسامحني بعد؟
    Father, if you only knew how much grief and evil I suffered, you would have forgiven me. Open Subtitles ايها الاب ان ادركت حجم الشر والحزن الذي قاسيته, لكنت غفرت لي ولن اغفر لنفسي
    He's never forgiven me for making him feel like your father was in love with him. Open Subtitles لم يسامحني البتة لجعله يشعر وكأن والدك كان واقعا في حبه.
    Karma and I spent the past two weeks talking everything out, and she's totally forgiven me for sleeping with Liam. Open Subtitles انا و كارما قضينا الأسبوعين السابقين في حل الأمور وهي بالفعل سامحتني لنومي مع ليام
    Manjula, I'm so glad you have finally forgiven me for having an affair. Open Subtitles مانجولا أنا سعيد لأنك سامحتني أخيراً على خيانتي
    You might be interested to know that my wife has forgiven me completely. Open Subtitles لعلّك مهتم لمعرفة أن زوجتي سامحتني تماماً.
    She's forgiven me, patched me up, chewed me out, nursed me. Open Subtitles إنها سامحتني ترقع لي وتغض عني ، و ترعاني
    Does this mean you've finally forgiven me? Open Subtitles هل هذا يعني أنك سامحتني أخيراً؟
    She never would have forgiven me for having an affair with her son. Open Subtitles "لما سامحتني أبدًا على انخراطي في علاقة مع ابنها"
    Maybe there's some part of you that has never forgiven me for taking advantage of you and your friends for the sake of a bark. Open Subtitles ربما يكون هناك جزء منك الذي لم يغفر لي أبدا استغلالك أنت وأصدقائك
    He's never forgiven me for having exposed his bastard son as an incompetent and sent off to learn his trade. Open Subtitles انه لن يغفر لي أبدا لأنني حاسبت ابنه النذل باعتباره غير كفء وطرده ليكون درساً له.
    What I did to Paul was horrible, but thank God, he's forgiven me, and now I just want things back to normal. Open Subtitles ان ما فعلته لبول رهيب جدا ولكن شكرا لله, انه سامحني والآن أريد ان تعود الأمور لطبيعتها
    'But God has forgiven me. Can you?' Open Subtitles 'لكن الرب سامحني ، هل تستطيعين؟
    I have admitted so many horrible things to her, and she's always forgiven me. Open Subtitles لقد اعترفت لها بالكثير من الاشياء السيئة وهي دائماً تسامحني
    Evelyn, are you certain you've forgiven me all my transgressions? Open Subtitles إيفلين، هل أنت على يقين كنت قد غفرت لي عنذنوبي؟
    Possibly because he has never forgiven me for why we broke up. Open Subtitles انت وامي ان تعودوا لبعض احتمال لان لم يسامحني لافتراقنا
    Now you're saying you never have forgiven me? Open Subtitles الآن تقول أنّك لم تُسامحني قطّ؟
    She has forgiven me for all my indiscretions, man. It's amazing. Open Subtitles لقد سامحتنى على كل تصرفاتى الطائشة هذا رائع
    So... you've forgiven me for seeing Harry? Open Subtitles هكذا... كنت قد غفر لي لرؤية هاري؟
    My wife, uh, she's never forgiven me for not being there. Open Subtitles زوجتي، لم تغفر لي أمرَ عدم وجودي هُناك.
    I feel like you haven't forgiven me for screwing us up in the first place. Open Subtitles أشعرُ أحياناً أنّكِ لم تسامحيني لإفساد علاقتنا في الأساس
    That you've forgiven me. Open Subtitles بأنك قد غفرتِ لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more