They've gotten all in your head, and you've forgotten how lucky you really are. | Open Subtitles | لقد اثروا في عقليتك، و قد نسيت كم انت محظوظة |
I've forgotten how uncomfortable the damn city bus is. | Open Subtitles | لقد نسيت كم هي غير مريحة باصات المدينة |
I think it's so long, I've forgotten how to do it. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت منذ وقت طويل لقد نسيت كيف ارقص |
It's been so long, I've forgotten how to say it! | Open Subtitles | لقد مر زمن طويل حتى انني نسيت كيف ألفظها |
He's been single so long I think he's forgotten how. | Open Subtitles | هو الان اعزب لفترة طويلة اعتقد انه نسي كيف |
I've forgotten how much fun it could be-- even though we were conning your own daughter... who I haven't seen since she was what, 4? | Open Subtitles | لدرجة انى نسيت مدى المرح الذى تحويه حتى ونحن نخدع ابنتك لم ارها منذ ان كانت فى سنتها الرابعة |
Is it possible that we have somehow forgotten how to have sex? | Open Subtitles | هل من الممكن أن نكون بطريقة ما قد نسينا كيف نمارس الجنس؟ |
I'd forgotten how peaceful it can be around here. | Open Subtitles | كدت أنسى كم يبدو للمكان أن يمكن هادئاً هنا |
And I think you might have forgotten how much fun your mom is to have around. | Open Subtitles | و أنا أعتقد إنك ربما نسيت كم هى مرحة امك |
I had forgotten how handsome I was. My hair, it's so thick and silky. | Open Subtitles | نسيت كم كنت وسيماً، شعري كثيف جداً وناعم |
I'd forgotten how handsome I was. My hair, it's so thick and silky. | Open Subtitles | نسيت كم كنتُ وسيمًا، شعري كثيف جدًّا وناعم |
I'd forgotten how handsome I was. My hair, it's so thick and silky. | Open Subtitles | نسيت كم كنتُ وسيمًا، شعري كثيف جدًّا وناعم |
Have you forgotten how close we came to speaking of your wife's death? | Open Subtitles | هل نسيت كم كنا قريبين في الحديث عن موت زوجتك؟ |
You must have forgotten how discreet we've been with what we know. | Open Subtitles | لا بد انك نسيت كم كنّا كتومين حول ما نعرفه |
I'd forgotten how it felt to be fighting for the good guys again. | Open Subtitles | كنت قد نسيت كيف هو الشعور للقتال من أجل الناس الاخيار مرة أخرى |
You seem to have forgotten how assiduously I have protected your interests over the past months. | Open Subtitles | يبدوا بأنك نسيت كيف استطعت حمايتك خلال الأشهر الماضية |
Yeah, a weakness of any kind. I'd forgotten how much that disgusts you. | Open Subtitles | صحيح , نسيت كيف إظهار أي شكل من أشكال الضعف يشمئزك |
Have you forgotten how you felt when Megan passed? | Open Subtitles | هل نسيت كيف شعرت عندما توفت ميغان ؟ |
He got so used to being strong all the time that he had forgotten how to cry | Open Subtitles | اعتاد ذلك ل كونها قوية في كل وقت. أنه نسي كيف يبكي |
- One county nor... have you forgotten how impossible it is to even dangle a foot over these walls? | Open Subtitles | هل نسيت كيفية استحالة ذلك لكي نضع قدما فوق هذه الاسوار |
You've forgotten how hard it is to meet someone special. | Open Subtitles | لقد نسيتم كم هو من الصعوبة علي ان التقي بشخص مميز |
Uh, but I've forgotten how to tell whether it's the right moment. | Open Subtitles | و لكنني نسيتُ كيف تكون اللحظة المناسبة |
I'd forgotten how beautiful you are. | Open Subtitles | أود أن ينسى كم هي جميلة أنت. |