The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة. |
It is presented here as received from the Technology and Economic Assessment Panel and has not been formally edited. | UN | ويقدم هذا الموجز هنا بالصورة التي ورد بها من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، ولم يتم تحريره رسمياً. |
The information is presented as received and has not been formally edited. | UN | والمعلومات مقدمة بالصيغة التي وردت بها ولم يتم تحريرها رسمياً. |
The annexed report is being circulated as submitted and has not been formally edited. | UN | ويعمم التقرير المرفق بالصورة التي قدم بها ولم يحرر رسمياً. |
The annex has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ولم تجر الأمانة تحريراً رسمياً للمرفق. مرفق |
The text of the risk profile, as amended, is set out below. It has not been formally edited. | UN | وفيما يلي نص بيان المخاطر بعد تعديله، ولم يتم تحريره بصفة رسمية. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويعمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قِبَل الأمانة. |
The proposal is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويُعَمَّم هذا المقترح بالصورة التي ورد بها دون أي تحرير رسمي من قبل الأمانة. |
The proposals are being circulated as received and have not been formally edited. | UN | ويجري توزيع المقترحات بالصورة التي تُلقيت بها دون أي تحرير رسمي. |
The executive summary is presented as received from the Panel and has not been formally edited. | UN | وهو مقدم بالصيغة التي ورد بها ولم يتم تحريره رسمياً. |
The report is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat | UN | ويجري تعميم هذا التقرير بصورته الواردة إلى الأمانة دون تحريره رسمياً. |
The report is being circulated as received and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | وتعمم الأمانة هذا التقرير بصورته الواردة من دون تحريره رسمياً. المرفق |
The note is being circulated as prepared and has not been formally edited. | UN | ويجري تعميم هذه المذكرة بالصيغة التي أعدت بها، ولم يتم تحريرها رسمياً. |
The recommendations by the Joint Inspection Unit are being reproduced as formulated by the Unit and have not been formally edited. | UN | وتستنسخ توصيات وحدة التفتيش المشتركة بالصيغة التي قدمتها الوحدة، ولم يتم تحريرها رسمياً. |
It remains as originally submitted by the Executive Committee and has not been formally edited by the Secretariat. Annex | UN | ويورد بصورته المقدمة في الأصل من اللجنة التنفيذية ولم يحرر رسمياً بواسطة الأمانة. |
The annex has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ولم تقم الأمانة بتحرير المرفق تحريراً رسمياً. |
The text of the risk profile, as amended, is set out below. It has not been formally edited. | UN | ويرد أدناه موجز بيانات المخاطر بصيغته المعدلة، ولم يتم تحريره بصفة رسمية. |
The text of the risk profile, as amended, is set out below. It has not been formally edited. | UN | ويرد أدناه نص موجز بيانات المخاطر، بصيغته المعدلة، ولم يتم تحرير النص بصفة رسمية. |
Both the executive summary and the full report are being circulated as submitted and have not been formally edited. | UN | ويجري تعميم كل من الموجز التنفيذي والتقرير الكامل بالصيغة التي قدما بها ولم يتم تحريرهما بصفة رسمية. |
It has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ولم يخضع المشروع للتحرير رسمياً من قبل الأمانة. |
The text of the risk management evaluation, as amended, is set out in the annex to the present addendum. It has not been formally edited. | UN | ويرد نص تقييم إدارة المخاطر، بصورته المعدلة، في مرفق هذه الإضافة؛ ولم يخضع النص للتحرير رسمياً. |
The executive summary and annexes are being circulated as received, and have not been formally edited by the secretariat. | UN | ويعمم الملخص التنفيذي والمرفقات بالصورة التي وصلت بها، ولم تدخل عليها الأمانة أية تنقيحات رسمية. |
The draft risk management evaluation has not been formally edited. | UN | ولم يتم تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياًّ. |
The draft risk profile has not been formally edited. | UN | ولم يتم تحرير مشروع موجز بيانات المخاطر بصفة رسمية. |
The draft terms of reference are set forth in the annex to the present note and have not been formally edited. | UN | ويرد نص الصلاحيات في مرفق هذه المذكرة حيث تم تحريرها بصورة رسمية. |
The annex has been presented as received and has not been formally edited. | UN | وقدم نص المرفق كما ورد ودون تنقيح رسمي. المرفق |