"former chairman" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس السابق
        
    • كرئيس سابق
        
    • رئيسا سابقا
        
    • والرئيس السابق
        
    • رئيس سابق
        
    • رئيسنا السابق
        
    • رئيسها السابق
        
    As a former Chairman of the Council of Economic Advisers had said, that which was unsustainable would not be sustained. UN وكما قال الرئيس السابق لمجلس المستشارين الاقتصاديين، فإن ما لا يمكن استدامته لا يمكن الاستمرار فيه.
    In addition, the former Chairman of the National Democratic Alliance, Farouq Abu Eissa, was arrested on 20 May and briefly detained. UN وألقي القبض أيضا على الرئيس السابق للتجمع الوطني الديمقراطي فاروق أبو عيسى، حيث احتجز لفترة وجيزة في 20 أيار/مايو.
    While the indicted former Chairman of the Armed Forces Revolutionary Council (AFRC), Johnny Paul Koroma, remains at large, the Special Court has taken steps with respect to the former President of Liberia, Charles Taylor. UN ورغم أن الرئيس السابق للمجلس الثوري للقوات المسلحة جوني بول كوروما، الذي وجِّه إليه الاتهام، ما زال حرا طليقا، فقد اتخذت المحكمة الخاصة خطوات فيما يتعلق بالرئيس الليبري السابق تشارلس تايلور.
    :: former Chairman, National Biosafety (GMO) Committee. UN :: الرئيس السابق للجنة السلامة البيولوجية الوطنية
    former Chairman, National Transitional Government of Liberia UN الرئيس السابق للحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا
    We acknowledge the leadership of the Permanent Representative of Angola as former Chairman of the Peacebuilding Commission. UN ونحيي الريادة التي تحلى بها الممثل الدائم لأنغولا، الرئيس السابق للجنة بناء السلام.
    It was at that point that an invitation was extended to the former Chairman of the Special Committee to visit the Cayman Islands. UN وعند ذلك، وجهت الدعوة إلى الرئيس السابق للجنة الخاصة لزيارة جزر كايمان.
    He thanked the Committee for inviting a former Chairman of the Special Committee as an expert. UN وشكر اللجنة على توجيهها الدعوة إلى الرئيس السابق للجنة الخاصة للمشاركة كخبير.
    Secondly, we have witnessed the presentation of the first full reform package, submitted by the former Chairman, Ambassador Razali. UN ثانيا، شهدنا تقديم أول مجموعة متكاملة من اﻹصلاحات، قدمها السفير غزالي، الرئيس السابق.
    Even a former Chairman of the Federal Reserve. Open Subtitles حتى الرئيس السابق لبنك الإحتياط الفيدرالي
    Early this morning, news about former Chairman Cha Joon Pyo's recent health condition has been reported in all mass media. Open Subtitles مبكراً هذا الصباح،الاخبار عن صحة الرئيس السابق .قد اصدرت الى وسائل الإعلام العامة
    2. The Temporary Chairman said that the former Chairman, Ambassador Palihakkara, had returned to his capital. UN 2 - الرئيس المؤقت: قال إن الرئيس السابق السفير باليهاكارا قد عاد إلى عاصمة بلاده.
    The Chairman-in-Office is supported by the former Chairman and the upcoming Chairman, forming the " Troika " of the Initiative. UN ويلقى الرئيس الحالي المساعدة من الرئيس السابق والرئيس القادم، مشكِّلين بذلك " الهيئة الثلاثية " للمبادرة.
    Japan has fielded Ambassador Yukiya Amano, the former Chairman of the Board of Governors of the IAEA, as a candidate to be the next Director General of the IAEA. UN وقد رشحت اليابان السفير يوكيا أمانو، الرئيس السابق لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، لمنصب المدير العام المقبل للوكالة.
    We are particularly moved by the very kind words that several delegations have been good enough to say in that regard, particularly about Ambassador Ismael Gaspar Martins, the former Chairman. UN وقد تأثرنا تأثرا بالغا بالكلمات اللطيفة جدا التي تكرمت مختلف الوفود بالإدلاء بها في هذا الصدد، لا سيما عبارات الإشادة بالسفير إسماعيل غسبار مارتنـز، الرئيس السابق.
    He notes that many of the supporters of the former Chairman of the ruling party who were arrested by the police spent more time in detention than required by the law before the hearing in court. UN ويشير إلى أن الكثيرين من أنصار الرئيس السابق للحزب الحاكم الذين اعتقلتهم الشرطة، أمضوا بالمعتقل وقتا أطول مما يقتضيه القانون قبل المثول أمام المحكمة.
    Côte d'Ivoire - requested assistance to ratify the Convention at a meeting with the former Chairman in November 2007. UN `5` كوت ديفوار - طلبت مساعدة للتصديق على الاتفاقية وذلك في اجتماع عُقد مع الرئيس السابق في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    His life pension as a former Chairman of the Supreme Soviet was not paid to him, which shows, according to him, that he is persecuted on political grounds. UN وهو لم يحصل على معاشه الشهري كرئيس سابق لمجلس السوفيات الأعلى، الأمر الذي يدل بحسب زعمه، على اضطهاده لأسباب سياسية.
    Even a former Chairman of the Committee had made that mistake in a recent document on the subject. UN بل إن رئيسا سابقا للجنة وقع في هذا الخطأ في وثيقة عن الموضوع صدرت مؤخرا.
    I would like to give him the floor in his capacity as Permanent Representative of Senegal and former Chairman of this Committee. UN وأود أن أعطيه الكلمة بصفته الممثل الدائم للسنغال والرئيس السابق لهذه اللجنة.
    Balanda Mikuin Leliel (former Chief Justice of the Supreme Court, former Chairman of the Ad Hoc Working Group of Experts on southern Africa and member of the United Nations Administrative Tribunal). UN وبالاندا ميكوين للييل، رئيس سابق للمحكمة العليا ولفريق الخبراء المعني بجنوب أفريقيا وعضو المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    As you all know, our former Chairman's chair is in the Conglomerate passed to his son, who due to his age elected me to act as his proxy. Open Subtitles كما تعرفون جميعًا، رئيسنا السابق في الاتحاد مات، وينتقل المنصب لابنه الذي بسبب عمره، انتخبني لأكون مفوضًا له
    2. The Committee observed a moment of silence in honour of the late Syed Amjad Ali, its former Chairman and member emeritus. UN ٢ - والتزمت اللجنة الصمت لمدة دقيقة تكريما لذكرى رئيسها السابق الراحل السيد سيد أمجد علي، الذي كان عضوا فخريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more