"foul mood" - Translation from English to Arabic

    • مزاج
        
    • مزاجٍ
        
    If it's any consolation, your father is in a foul mood. Open Subtitles إذا كان أي عزاء، والدك هو في مزاج كريهة.
    Please excuse my brother's lack of decorum. He's been in a foul mood of late, but he is right. Open Subtitles رجاءً لا تؤاخذي أخي على قلّة لباقته، فهو أسير مزاج كريه مؤخرًا، لكنّه محقّ.
    I got a packed house, they're in a foul mood. Where is he? Open Subtitles ، لدي الكثير منهم ، وهم في مزاج جيد أين هو ؟
    And here we thought you are still in a foul mood because you didn't get to slay a frost giant. Open Subtitles ونحن إعتقدنا أنك ما زلت في مزاج سيئ لأنك لم تقتل عملاق الصقيع
    No wonder Mr. Sunshine's in a foul mood. Open Subtitles لا عجبَ أن السيّد "المُبتهج" دائمًا في مزاجٍ كريه.
    because frankly, you've been in a foul mood since I sat down. Open Subtitles لأنه بصراحة إنك في مزاج سيء مذ جلست معكم
    Don't mind him. The smell out here always puts him in a foul mood. Open Subtitles لا تؤآخذه ، فرائحة المكان هنا تضعه دائماً في مزاج كريه
    See, this kind of thing puts me in a foul mood. Open Subtitles رأيتم, هذا النوع من الأشياء يضعني فى مزاج سيء
    Sorry. Dr. Lin, Mr. Poladian is in a foul mood. Open Subtitles آسفة دكتورة (لين) و لكن مزاج السيد (بولاديان) متعكِّر
    Dupont D'Ivry has arrived in a foul mood, the last thing anyone wants. Open Subtitles دوبونت ديفري" وصل في" مزاج منحرف و لا أحد يحب هذا
    Erich was in a foul mood after his deposition and, apparently, Open Subtitles وكان (إريك) في مزاج كريه بعد شهادته، وعلى ما يبدو
    You're always in a foul mood. Open Subtitles أنت دائما في مزاج عكر
    Between his upcoming hearing and his potential involvement in Jason's murder, not to mention my mom's, I'm in a foul mood. Open Subtitles بين جلسة إستماعه القادمة وتورطه المحتمل في قتل (جاسون) ناهيك عن ذكر أمي أنا في مزاج سئ
    One day he was in a foul mood. Open Subtitles يوم ما كان في مزاج سيء
    She's in a foul mood. Open Subtitles وهي في مزاج كريهة.
    He's been in a foul mood all morning. Open Subtitles يبدو انه في مزاج سيئ كل صباح
    NO WONDER HE WAS IN SUCH A foul mood. Open Subtitles لا عجب أنه كان في مزاج سئ.
    He's in a foul mood these days Open Subtitles انه في مزاج مضطرب هذه أيام
    But I am in a foul mood. Open Subtitles لكن أنا في مزاج كريه.
    I'll warn you, Hayley, Niklaus is in a spectacularly foul mood today. Open Subtitles أحذّرك يا (هيلي)، (نيكلاوس) ليس في مزاج رائع اليوم.
    You were drunk and in a foul mood. Open Subtitles و أنتَ كُنتَ ثملاً و في مزاجٍ سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more