The explosion should kill the king and set the house on fire, destroying any trace of foul play. | Open Subtitles | الانفجار يجب ان يقتل الملك و يشعل النار في المنزل ويدمر اي أثار تشير لوجود مؤامرة |
There is no evidence of foul play in your wife's autopsy. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على وجود مؤامرة أثناء تشريح زوجتك تشريح؟ |
The insurance company performed an investigation and concluded there was no proof of foul play or that Anuk and his wife were deceased. | Open Subtitles | بحيث يقدروا على المطالبة ببوليصة تأمين أبنهم شركة التأمين أجرت تحقيقا وخلصت الى أنه ليس هناك دليل على كون الحادث مدبرا |
Don't tell me the great Hercule Poirot would bother with something like this unless foul play was suspected. | Open Subtitles | لا تقل لى ان العظيم هيركيول بوارو قد ينزعج بأشياء كهذه الا اذا كان هناك غدر مشكوك فيه |
At which point your sense of civic duty kicks in, you rush to the phone, you call the authorities to report that your girlfriend may have become the victim of foul play. | Open Subtitles | وأي جزء من الواجب الشعبي طرأ لك لقد أسرعت للهاتف وأتصلت بالسلطات بأن صديقتك ربما أصبحت ضحية فعل فاعل |
He's afraid your father's gone too. He suspects foul play. | Open Subtitles | وهو خائف أن يذهب أباك أيضاً إنه يتوقع الغدر |
We went to the apartment. No sign of foul play. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى الشقه لا علامه على حادث مدبر |
Olivia's death presented as a heart attack, so her husband George didn't suspect any foul play. | Open Subtitles | وفاة أوليفيا تم رؤيتها على أنها أزمة قلبية لذا زوجها جورج لم يشك في أي مؤامرة |
We don't know yet if it was an accident or foul play. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى الآن ما إذا كانت حادثا عرضيا أو مؤامرة |
Doctors think it's a virus, but the victim's daughter, a fashion model, insists there was foul play. | Open Subtitles | الأطباء يظنون أنه فيروس و لكن ابنة الضحية عارضة أزياء تصر أنها كانت مؤامرة |
What foul play had we, that we came from thence? | Open Subtitles | إذاً أي مؤامرة أجبرتنا على الرجيل و المجيء إلى هنا؟ |
Theories range from her running off with a Saudi prince to her being a victim of foul play. | Open Subtitles | نظريات تتراوح مابين هروبها مع أمير سعودي وبين كونها ضحية مؤامرة |
Well, we can likely rule out foul play. | Open Subtitles | حسنا ، يمكننا استبعاد ان الأمر كان مدبرا |
There are no signs of foul play back here. | Open Subtitles | هناك أي علامات على مدبرا هنا مرة أخرى. |
They said it was about my husband's death, but there was no foul play involved. | Open Subtitles | وقالوا انه كان على وشك الموت زوجي، لكن لم يكن هناك مدبرا المعنية. |
Police say there is evidence of foul play, but they aren't releasing any more details at this time. | Open Subtitles | الشرطة تقول أنها وجدت دليل على من غدر به لكنهم لا يصدرون تفاصيل أكثر في هذا الوقت |
Canton kid, have no fear. I'll make sure there's no foul play. | Open Subtitles | ايها الفتي الكانتوني، لا تخف أنا سأكون متأكد من لن يكون هناك اي غدر |
No, and nothing we found in the house points to foul play. | Open Subtitles | ولا شيء وجدناه في المنزل يشير إلى فعل فاعل |
Wire ligatures around the wrists indicate foul play. | Open Subtitles | الأسلاك المربوطة حول المعصمين تشير إلى الغدر |
- All signs indicate that your parents are currently missing, and we have to suspect foul play. | Open Subtitles | كل العلامات تشير أن والديكما في عداد المفقدوين الآن، ويجب أن نشك بوجود فعل مدبر. |
Police finally are thinking it may be foul play. | Open Subtitles | الشرطة اخيراً فكرت انها ربما تكون حادثة مدبرة |
All I know is there were signs of foul play. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّ هناك مؤشرات على جريمة قتل. |
I defy you to find one scrap of evidence that there's been foul play here. | Open Subtitles | أَتحدّاك للإيجاد واحد مِنْ نفايةِ الدليلِ بأنّ هناك غدرَ هنا. |
If so, that's two women connected with that club who met with foul play. | Open Subtitles | ان كان الامر كذلك فالاثنان متصلتان بالنادي وربما الحادث مدبراً |
We're just trying to rule out foul play. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نستبعد حصول اي اساءة |