The Nippon Foundation of Japan sponsored and organized the meeting. | UN | وقد قامت مؤسسة نيبون اليابانية برعاية وتنظيم هذا الاجتماع. |
European Union of Women, Rural Development Foundation of Pakistan | UN | الاتحاد الأوروبي النسائي، مؤسسة التنمية الريفية في باكستان |
United Nations Habitat and Human Settlements Foundation of the United Nations Human Settlements Programme | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Building the new agenda on a firm Foundation of equality and non-discrimination would ensure that no one is left behind. | UN | وستكفل إقامة خطة التنمية الجديدة على أساس متين من المساواة وعدم التمييز ألا يترك الرَّكب أي أحد وراءه. |
The Free and Fair Election Foundation of Afghanistan is planning to deploy close to 8,000 domestic observers throughout the country, covering about 70 per cent of the polling stations. | UN | وتخطط مؤسسة أفغانستان للانتخابات الحرة النزيهة لنشر ما يقرب من 000 8 مراقب محلي في جميع أنحاء البلد، لتغطية نحو 70 في المائة من مراكز الاقتراع. |
It is also forging a partnership with the Khalifa Foundation of the United Arab Emirates and the Qatar Charity Organization. | UN | كما تعمل المفوضية على إقامة شراكة مع مؤسسة خليفة في الإمارات العربية المتحدة ومنظمة قطر الخيرية. |
United Nations Habitat and Human Settlements Foundation of the United Nations Human Settlements Programme | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
The institution of the Ombudsman in Malta is a Foundation of the last resort. | UN | ومؤسسة أمين المظالم في مالطة مؤسسة للالتجاء الأخير. |
Social Enterprise Development Foundation of West Africa | UN | مؤسسة تنمية المشايع الاجتماعية لغرب أفريقيا |
The Ministry of Education has founded Archimedes, a Foundation of EU Educational and Research Programmes, with a view to: | UN | 729- أنشأت وزارة التعليم أرخميدس، وهي مؤسسة تتعاون مع مؤسسة برامج التعليم والبحوث التابعة للاتحاد الأوروبي بهدف: |
This activity is conducted through the Holy Land Foundation of the Order of Malta. | UN | ويُدار هذا النشاط من خلال مؤسسة الأراضي المقدسة لجمعية فرسان مالطة. |
Four of the participants in the 1998 programme will be sponsored by the Friedrich Ebert Foundation of Germany. | UN | وستكفل مؤسسة فريدريش إيبرت اﻷلمانية أربعة من المشاركين في برنامج عام ١٩٩٨. |
Tolerance is and must be the Foundation of democracy. | UN | أن التسامح أساس الديمقراطية ويجب أن يكون كذلك. |
individual dignity is the Foundation of civil and political | UN | الفردية هو أساس الحقوق المدنية والسياسية، فضلاً عن |
In today’s Islamic Republic, the democratization process is marching forward on the solid Foundation of democratic Islamic principles. | UN | في الجمهورية اﻹسلامية المعاصرة تسير عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على أساس صلب من المبادئ اﻹسلامية الديمقراطية. |
The human rights perspective, a Foundation of the human rights approach, is based on the recognition of the inherent right to dignity and worth of the person. | UN | ويقوم منظور حقوق الإنسان، الذي يعد دعامة لنهج حقوق الإنسان، على الاعتراف بالحق الأصلي للشخص في كرامته وقيمته. |
Their survival, protection, growth and development in good health and with proper nutrition are the essential Foundation of human development. | UN | ويشكل بقاؤهم ونموهم وتنشئتهم في إطار صحة جيدة وتغذية ملائمة الدعامة الأساسية للتنمية البشرية. |
The possession of property is the Foundation of a person's economic freedom. | UN | وتشكل حيازة الممتلكات اﻷساس الذي تقوم عليه الحرية الاقتصادية للشخص. |
The Council's determination will lay the Foundation of an effective and successful conflict prevention strategy. | UN | وسوف يكون تصميم المجلس هو الأساس الذي تقوم عليه استراتيجية فعالة وناجحة لمنع نشوب الصراعات. |
" The legal Foundation of the family is marriage and it is based on equality of the spouses before the law. | UN | والزواج هو الركيزة القانونية للأسرة ويقوم على المساواة بين الزوجين أمام القانون. |
As we approach the fiftieth anniversary of our Organization, we should build on the solid Foundation of the Charter. | UN | وإذ نقترب من الذكرى الخمسين لتأسيس منظمتنا، فلا بد لنا من أن نبني على اﻷساس الوطيد للميثاق. |
Freedom of information is the Foundation of any democracy. | UN | وتشكل حرية تداول المعلومات ركيزة جميع المجتمعات الديمقراطية. |
The declaration spelled out useful measures giving practical expression to the Foundation of cooperation laid down in Chapter VIII of the Charter. | UN | فاﻹعلان يبرز بما لا لبس فيه تدابير مفيدة تضفي تعبيرا عمليا على أسس التعاون الواردة في الفصل الثامن من الميثاق. |
Free and fair elections are the Foundation of a democracy. | UN | إن الانتخابات الحرة والنزيهة هي عماد الديمقراطية. |
Careful observation of humans is the basic Foundation of transformation. | Open Subtitles | توخي الحذر من مراقبة البشر هو اساس مهارة التحول |
The very Foundation of the Organization, more than half a century ago, was indeed a major milestone in this endeavour. | UN | بل إن تأسيس المنظمة نفسها، منذ ما يربو على نصف قــرن، كان يمثل حجر الزاوية في هذا الجهد. |
It was established in recognition of the fact that families are the Foundation of our lives and the cornerstone of our society. | UN | وقد أُنشئ هذا المجلس اعترافاً بأن اﻷسرة هي أساس حياتنا وركيزة مجتمعنا. |
It is worth mentioning here the Fund's contribution to the Tropical Disease Foundation, of which the Fund is a founding member. | UN | ولعلي أذكر هنا أيضا مساهمة الصندوق في مؤسسة أمراض المناطق المدارية، حيث أن الصندوق الكويتي عضو مؤسس فيها. |