"fountain of" - Translation from English to Arabic

    • ينبوع
        
    • نافورة
        
    • منبع
        
    • النافورة
        
    • نافوره
        
    Last I heard, you were hell-Bent to find the fountain of Youth. Open Subtitles آخر ما سمعته أنك كنت عاقد العزم على إيجاد ينبوع الشباب
    Yan, the people who discovered the fucking fountain of youth, tested it. Open Subtitles الناس الذين اخترعو ينبوع الشباب أختبروة , فعلوا هذا للضمان فقط
    I'm telling you, Dad, this is a bottomless fountain of information. Open Subtitles اسمع قولي يا أبي هذا ينبوع خصب من المعلومات
    It's like the fountain of youth kind of thing. Open Subtitles انها مثل نافورة من نوع الشباب من الشيء.
    It was as if she were dying of thirst and my cock was the fountain of everlasting youth. Open Subtitles كان الامر وكأنها تموت من العطش و كان قضيبي هو منبع الشباب الابدي
    We are right around the corner From the legendary fountain of youth. Open Subtitles نحن نقترب من الزاوية من النافورة الأسطورية للشباب
    Oh, yeah, and there's a fountain of youth in the ghetto toilet. Open Subtitles أوه، نعم، وهناك ينبوع الشباب في المرحاض الحي اليهودي.
    I might have a couple chillin'in the fountain of Youth. Open Subtitles ربما قد يكون لدي زوجين باردين في ينبوع الشباب
    I say after we take care of our DOSA friend, we all reconvene at the fountain of Youth for a little mission debrief. Open Subtitles أنا أقول بعدما نرعى صديقنا من الدوزا ستجتمع جميعا في ينبوع الشباب من أجل إستخلاص معلومات مهمة
    He must have bathed in the fountain of youth at halftime. Open Subtitles لابد وأنه استحم في ينبوع الحياة خلال الاستراحة
    Please, give me something to drink from the fountain of Memory. Open Subtitles رجاءً أعطني شيئًا لأشربه من ينبوع الذكريات
    Please, give me something to drink from the fountain of Memory. Open Subtitles رجاءً أعطني شيئًا لأشربه من ينبوع الذكريات
    One day... you will sip from the fountain of Memory... ..and learn more of what occurred in that cave. Open Subtitles ،يومًا ما سوف ترتشف من ينبوع الذكريات وتتعلّم المزيد عمّا حدث في ذلك الكهف
    I told you I would return once you had sipped from the fountain of memory. Open Subtitles قلت لك سوف أعود مرة كان لديك يرتشف من ينبوع الذاكرة.
    It's obvious that our guy was searching for, and found, the fountain of youth. Open Subtitles من الواضح أنّ رجلنا كان يبحث، وقد وجد ينبوع الشباب.
    I'm merely a fountain of money, not privy to detail. Open Subtitles , انا مجرد نافورة من المال , لست مطلعا على التفاصيل
    How about when you turned your boss into a fountain of bodily liquids? Open Subtitles ماذا عن المرة التي تحول فيها رئيسك في العمل الى نافورة من السوائل الجسدية؟
    And with that you get your fountain of youth? Open Subtitles و مع ذلك تحصل نافورة بك من الشباب؟
    Then Paul Deroulard was not a friend, but yes a fountain of information. Open Subtitles أذن بول دورولارد ,لم يكن صديقا ,بل منبع معلومات ؟
    They will have to give space to each other on the small piece of land that has the pride of being the fountain of three major world civilizations, all of which teach love, compassion and peace. UN ويتعين عليهما أن يمنح كل منهما الآخر مساحة على قطعة الأرض الصغيرة التي تعتز بأنها منبع الحضارات العالمية الثلاث الكبرى، والتي تدعو جميعها إلى المحبة والرحمة والسلام.
    You can't even say "fountain of Troy" at this cheer camp. Open Subtitles ولن يكون باستطاعتكم قول النافورة في هذا المخيم
    You are a fucking fountain of good news today, Sidney. Open Subtitles انت نافوره لعينه للاخبار الجيده اليوم, سيدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more