"four plenary" - Translation from English to Arabic

    • العامة اﻷربع
        
    • العامة اﻷربعة
        
    • أربع جلسات عامة
        
    • بكامل هيئته أربع
        
    The composition of the Iraqi delegation remained essentially the same throughout all four plenary meetings. UN وقد ظل تشكيل الوفد العراقي أساسا كما هو طيلة الجلسات العامة اﻷربع.
    " These four plenary meetings are clear proof of our resolve to tackle this question within a clear international framework. UN " إن هــذه الجلسات العامة اﻷربع دليل ساطع على عزمنـا المعقـــود على معالجة هذه المسألة فـي إطار دولي واضح.
    I should like to remind Members that, as announced earlier at this meeting, statements for these four plenary meetings should not exceed 10 minutes. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأنه، كما أعلن في وقت سابق في هذه الجلسة، ينبغي أن تقتصر البيانات التي يدلى بها في هذه الجلسات العامة اﻷربع على ١٠ دقائق.
    Experts from North America, Palestine and Israel had presented papers at the four plenary meetings on the reconstruction and nation-building process during the transition period in the light of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements. UN وقدم خبراء من أمريكا الشمالية وفلسطين واسرائيل بحوثا في الاجتماعات العامة اﻷربعة المعقودة بشأن عملية التعمير وبناء البلد أثناء الفترة الانتقالية في ضوء إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    Last year the General Assembly decided to devote four plenary meetings this year to an evaluation of the progress made. UN وفي العام الماضي قــــررت الجمعية العامة تخصيص أربع جلسات عامة هذا العام لتقييم التقدم المحرز في هذا الصدد.
    (c) Organization of the four plenary meetings at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN )ج( تنظيم الجلسات العامة اﻷربع في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    1. In resolutions 52/80 and 53/109, the General Assembly requested States to participate, at an appropriate global policy-making level, in the four plenary meetings which it had decided should be devoted at its fifty-fourth session to the follow-up to the International Year of Older Persons. UN أولا - مقدمة ١ - طلبت الجمعية العامة إلى الدول في القرارين ٥٢/٨٠ و ٥٣/١٠٩، أن تشارك على مستوى عالمي ملائم لتقرير السياسات في الجلسات العامة اﻷربع التي قررت أن تكرسها في أثناء دورتها الرابعة والخمسين لمتابعة السنة الدولية لكبار السن.
    19. Requests States to participate, at an appropriate global policy-making level, in the four plenary meetings which, in resolution 52/80 of 12 December 1997, it decided to devote at its fifty-fourth session to the Year and its follow-up; UN ١٩ - تطلب إلى الدول أن تشارك، على مستوى عالمي ملائم لتقرير السياسة، في الجلسات العامة اﻷربع التي قررت، في قرارها ٥٢/٨٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أن تكرسها أثناء دورتها الرابعة والخمسين للسنة الدولية ولمتابعتها؛
    3. The present note includes suggestions for the development of a long-term perspective strategy on ageing into the twenty-first century; streamlining the review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing; and the four plenary meetings of the General Assembly at its fifty-fourth session to be devoted to follow-up to the International Year of Older Persons. UN ٣ - وتضم هذه المذكرة اقتراحات لوضع استراتيجية منظورية طويلة اﻷجل بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين؛ وتبسيط استعراض وتقييم خطة العمل الدولية للشيخوخة؛ والجلسات العامة اﻷربع للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين المكرسة لمتابعة السنة الدولية لكبار السن.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that, in the light of resolution 52/80 of 12 December 1997, the four plenary meetings devoted to the follow-up to the International Year of Older Persons be held on Monday and Tuesday, 4 and 5 October 1999. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعقد الجلسات العامة اﻷربع المخصصة لمتابعة السنة الدولية للمسنين يومي الاثنين والثلاثاء، ٤ و ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، وذلك في ضوء القرار ٥٢/٨٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    2. The four plenary meetings being devoted to the Year and its follow-up are scheduled for 4 and 5 October, shortly after the International Day of Older Persons (1 October). UN ٢ - وقد تقرر عقد الجلسات العامة اﻷربع المكرسة للسنة ومتابعتها يومي ٤ و ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، أي عقب الاحتفال باليوم الدولي لكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر( بوقت قصير.
    19. Requests States to participate, at an appropriate global policy-making level, in the four plenary meetings which, in resolution 52/80 of 12 December 1997, it decided to devote at its fifty-fourth session to the Year and its follow-up; UN ١٩ - تطلب إلى الدول أن تشارك، على مستوى عالمي ملائم لتقرير السياسات، في الجلسات العامة اﻷربع التي قررت، في القرار ٥٢/٨٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أن تكرسها في أثناء دورتها الرابعة والخمسين للسنة ولمتابعتها؛
    The General Assembly decided that, in the light of resolution 52/80 of 12 December 1997, the four plenary meetings devoted to the follow-up to the International Year of Older Persons would be held on Monday and Tuesday, 4 and 5 October 1999. UN )٨( قررت الجمعية العامة، في ضوء قرارها ٥٢/٨٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أن تعقد الجلسات العامة اﻷربع المكرسة لمتابعة السنة الدولية لكبار السن يومي اﻹثنين والثلاثاء الموافقين ٤ و ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    The President: Before calling on the first speaker on the list, I should like to recall that a note verbale dated 3 September 1999 was transmitted to permanent missions, with the suggestion that statements at these four plenary meetings should not exceed 10 minutes. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول على القائمـــة، أود أن أشيـــر إلى أن هناك مذكرة شفوية مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبـر ١٩٩٩ أحيلت إلى البعثات الدائمة، تضم اقتراحــا بألا تزيــد مدة البيانات في هذه الجلسات العامة اﻷربع عن عشرة دقائق.
    It was to be hoped that the four plenary meetings of the General Assembly devoted to marking the conclusion of the United Nations Decade of Disabled Persons would have raised awareness aimed at prevention, rehabilitation and equality of opportunities for the disabled. UN وإن غانا تأمل في أن تكون الجلسات العامة اﻷربعة التي اختتمت الجمعية العامة بها عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين قد أعطت دفعا جديدا للجهود المبذولة من أجل وقاية المعوقين، وإعادة تكييفهم في المجتمع، وتوفير تكافؤ الفرص لمصلحتهم.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the four plenary meetings devoted to the follow-up of the International Year of Older Persons should be held on Monday and Tuesday, 4 and 5 October 1999. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بعقد الجلسات العامة اﻷربعة المكرسة لمتابعة السنة الدولية للمسنين يومي الاثنين والثلاثاء ٤ و ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    3. Urges States to present to the General Assembly at the four plenary meetings of its fifty-fourth session that are being devoted to follow-up to the Year, their national reports on observances of the Year, policy approaches to ageing and best practices for a society for all ages; UN ٣ - تحث الدول على تقديم تقاريرها الوطنية عن الاحتفال بالسنة الدولية، ونهج السياسة العامة فيما يتعلق بالشيخوخة، وأفضل الممارسات لتحقيق مجتمع لجميع اﻷعمال، إلى الجمعية العامة في الجلسات العامة اﻷربعة المكرسة لمتابعة السنة الدولية في دورتها الرابعة والخمسين؛
    The meeting consisted of four plenary sessions and parallel breakout group sessions. UN 22- واشتمل الاجتماع على أربع جلسات عامة وجلسات موازية متفرِّعة عنها.
    In 1994, the Council held four plenary sessions at Headquarters. UN ٣٦ - وفي عام ١٩٩٤، عقد المجلس بكامل هيئته أربع دورات في المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more