"four years ago" - Translation from English to Arabic

    • قبل أربع سنوات
        
    • منذ أربع سنوات
        
    • قبل أربعة أعوام
        
    • قبل أربعة سنوات
        
    • منذ أربعة أعوام
        
    • أربع سنوات مضت
        
    • منذ أربعة سنوات
        
    • قبل اربع سنوات
        
    • منذ اربع سنوات
        
    • ومنذ أربع سنوات
        
    • فقبل أربع سنوات
        
    • وقبل أربعة أعوام
        
    • منذ أربع سنين
        
    • أربع سنوات تقريبا
        
    • منذ اربعة سنوات
        
    This attitude towards UNMEE fails to acknowledge the undisputable positive achievements of the Mission since its establishment almost four years ago. UN إن هذا الموقف يغفل الإنجازات الإيجابية غير القابلة للجدل التي قامت بها البعثة منذ إنشائها قبل أربع سنوات تقريبا.
    Listen, four years ago, this guy took the lives of six women because we didn't stop him. Open Subtitles إسمعوا ، قبل أربع سنوات ، هذا الرجل قتل ستّ نساء ، لأننا لم نوقفه
    Arrested four years ago after hitting a homeless man while driving drunk. Open Subtitles تم القبض عليها قبل أربع سنوات بعد أن اصطدمت برجل مشرد
    But on that day four years ago she made one big mistake. Open Subtitles و لكنها هذا اليوم منذ أربع سنوات ارتكبت خطأ كبير جداً
    My wife had a partial hysterectomy four years ago. Open Subtitles زوجتي إستئصلت جزء من رحمها منذ أربع سنوات.
    My mother died at the same age, four years ago. Open Subtitles أمي ماتت في مثل هذا العمر قبل أربعة أعوام
    Jenna was suspected of attacking another actress four years ago. Open Subtitles جينا تُوقّعتْ مِنْ المُهَاجَمَة الممثلة الأخرى قبل أربعة سنوات.
    If you hadn't gone four years ago you'd gone the next year Open Subtitles لو أنك لم تذهب منذ أربعة أعوام لذهبتَ في العام القادم.
    Maybe four years ago, before you started drinking and not paying attention. Open Subtitles ربما قبل أربع سنوات قبل بدءك في تناول الشراب وعدم الانتباه
    Suffice it to say that, for my delegation, it is clear that, four years ago, our leaders pledged their strong resolve to the notion of R2P. UN ويكفي القول إنه من الواضح، بالنسبة لوفد بلادي، أن زعماءنا تعهدوا قبل أربع سنوات بالالتزام بقوة بمفهوم مسؤولية الحماية.
    Since its launch four years ago, the database has had a total of 259,162 visits. UN وحظيت قاعدة البيانات منذ إطلاقها قبل أربع سنوات بـ 162 259 زيارة.
    The consensus that enabled the adoption of the Strategy four years ago remains strong. UN وإن توافق الآراء الذي مكّن من اعتماد الاستراتيجية قبل أربع سنوات ما برح قوياً.
    four years ago, Graça Machel brought attention to the horrific plight of war-affected children. UN قبل أربع سنوات وجَّهت غراسيا ماشيل الانتباه إلى المحنة الفظيعة للأطفال المنكوبين بالحروب.
    As a result of our rapid development progress, four years ago the Assembly decided to graduate the Maldives from the list of least developed countries. UN ونتيجة لتقدمنا الإنمائي السريع، قررت الجمعية العامة قبل أربع سنوات أن تحذف ملديف من قائمة أقل البلدان نموا.
    'A force of nature, the midwife called him,'when he came howling into this world four years ago. Open Subtitles ، قوّة الطبيعة ، تلك المُولّدة‏ نادته حينما جاء يبكي إلى هذا العالم منذ أربع سنوات
    Listen, a nurse left my employment about four years ago. Open Subtitles لقد تركت ممرضة العمل لدى منذ أربع سنوات تقريباً
    Norway attaches great importance to this Convention, which was negotiated in Oslo four years ago. UN والنرويج تعلق أهمية كبرى على هذه الاتفاقية التي جرى التفاوض عليها في أوسلو منذ أربع سنوات مضت.
    Many elements of the State-level PBS legislation, adopted four years ago, have still not been put into effect. UN ولم يُنفذ حتى الآن الكثير من عناصر القانون المتعلق بالبث الإذاعي العام على مستوى الدولة، والذي اعتمد قبل أربعة أعوام.
    Hey I'm sure you haven't forgotten, four years ago before His Lordship. Open Subtitles أنت أنا متأكد أنك لم تنسي قبل أربعة سنوات أمام الزعيم
    It was stated that four years ago the town authorities attempted to establish a cadastre allowing for registration and land taxation. UN وذُكِر أن سلطات البلدة حاولت منذ أربعة أعوام إنشاء سجل عقاري يسمح بتسجيل الأراضي وفرض الضرائب عليها.
    About four years ago I was in Thomaston on a two-to-three stretch. Open Subtitles منذ أربعة سنوات كنت فى سجن توماتسون لمدة سنتين او ثلاثة
    I just have a few questions about a weekend you spent with Bart in Dubai about four years ago. Open Subtitles انا فقط لدي كم سؤال عن عطلة اسبوع قضيتها مع بارت في دبي قبل اربع سنوات تقريباً
    Your pal borrowed $2.5 million from me four years ago... Open Subtitles صديقك اقترض 2.5 مليون منى. منذ اربع سنوات مضت
    28. four years ago, Wolfgang Petritsch imposed a decision integrating the municipalities of Zepce and Gornji Vakuf/Uskoplje. UN 28 - ومنذ أربع سنوات فرض وولفغانغ بيتريتش قرار إدماج بلدية زيبتشي وبلدية غورني فاكوف/أوسكوبلي.
    four years ago, we were discussing the dangers posed by the illegal Russian build-up in our country aimed at our territories. UN فقبل أربع سنوات كنا نناقش مخاطر الحشد الروسي غير الشرعي في بلادنا.
    four years ago I explained to the Assembly why our concept of security is democratic and thus deserves the support and confidence of all peoples and of the United Nations. UN وقبل أربعة أعوام أوضحت للجمعية سبب أن مفهومنا للأمن مفهوم ديمقراطي وبالتالي يستحق دعم وثقة جميع الشعوب والأمم المتحدة.
    And it all started four years ago when this moron sold the wrong drugs to this dumb fuck. Open Subtitles الأمر قد بدأ منذ أربع سنين عندما باع هذا المغفل المخدرات الخاطئة لهذا المتخلف
    The Koreatown Killer, aka KTK, first became active four years ago. Open Subtitles قاتل كوريا تاون، معروف ايضا ب ق.ك.ت ابتدر نشاطه لأول مرة منذ اربعة سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more