"fourth part" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الرابع
        
    • الباب الرابع
        
    • للجزء الرابع
        
    • جزئها الرابع
        
    fourth part of the second session of the ADP UN الجزء الرابع من الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان
    Scenario note on the fourth part of the fourteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة الرابعة عشرة
    Scenario note on the fourth part of the sixteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة السادسة عشرة
    The fourth part of the directions. What's the temple? Open Subtitles الجزء الرابع من الاتجاهات . ما هو الهيكل؟
    12. Mr. CHAR (India) said that the principle of precaution and the issue of related ecosystems were already covered in the fourth part of the draft articles, and that there was no need to refer to them in article 5. UN ١٢ - السيد شار )الهند(: أشار الى أن مبدأ الوقاية ومسألة النظم الايكولوجية المرتبطة بالمجرى المائي يغطيها الباب الرابع من مشروع المواد وليس هناك ما يدعو الى العودة الى اﻹشارة إليهما في المادة ٥.
    It concerns the effects of reservations, acceptances and objections, which will be the subject of the fourth part of the Guide. UN فهي تخصّ آثار التحفظ والقبول والاعتراض التي ستكون موضوع الجزء الرابع من الدليل.
    Guidelines will be formulated in respect of both of these in the fourth part of the Guide to Practice. UN فكلاهما ستوضع بشأنهما مبادئ توجيهية في إطار الجزء الرابع من دليل الممارسة.
    Section A of the fourth part of the second report was intended to deal with this task. UN وقد كان الغرض من الفرع ألف في الجزء الرابع من التقرير الثاني أن يتناول هذه المهمة.
    27. Section B of the fourth part of the second report was entitled " Plan for further development " . UN 27 - وكان عنوان الفرع باء من الجزء الرابع من التقرير الثاني ' ' خطة لمزيد من التطوير``.
    The fourth part of the report discusses concerns of the Working Group which have arisen primarily in the context of its recent country visits. UN ويناقش الجزء الرابع من التقرير بواعث قلق الفريق العامل التي ظهرت أساساً في سياق زياراته القطرية الأخيرة.
    In the fourth part, the report identifies some of the challenges of interpreting and implementing the law. UN أما في الجزء الرابع فيحدد التقرير بعض التحديات القائمة في مجال تفسير القانون وتطبيقه.
    The third part foresees the revision of some legislation in order to facilitate the prosecution of aggressors and the fourth part focus on the protection of victims of violence. UN ويتوخى الجزء الثالث تنقيح بعض التشريعات من أجل تيسير ملاحقة المعتدين ويركز الجزء الرابع على حماية ضحايا العنف.
    The fourth part deals with family law, containing the main provisions on such issues as marriage, divorce, family relations, parenthood, parental responsibilities, adoption, tutorship and alimony. UN ويتناول الجزء الرابع قانون الأسرة والأبوة ومسؤوليات الأبوين والتبني والتعليم والنفقة.
    Scenario note on the fourth part of the fourteenth session. Note by the Chair UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة الرابعة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس
    Scenario note on the fourth part of the sixteenth session. Note by the Chair UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة السادسة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس
    The Credentials Committee may wish to verify the credentials of participants in the fourth part of the Conference. UN وربما تود لجنة وثائق التفويض أن تتحقق من وثائق تفويض المشتركين في الجزء الرابع للمؤتمر.
    Documents before the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action at the fourth part of its second session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزَّز في الجزء الرابع من دورته الثانية
    Reflections on progress made at the fourth part of the second session of the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action. UN أفكار بشأن التقدم المحرز في الجزء الرابع من الدورة الثانية للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز.
    "Power was given unto them "over the fourth part of the earth. Open Subtitles أعطيت لهم السلطة على الجزء الرابع من الأرض
    In the interest of harmonization with the other guidelines contained in the fourth part of the Guide to Practice, the phrase " the reserving State or international organization " was replaced with " the reserving State or organization " UN حرصاً على تحقيق التناسق مع المبادئ التوجيهية الأخرى في الباب الرابع من دليل الممارسة، استعيض عن عبارة " الدولة أو المنظمة الدولية المتحفظة " بعبارة " الدولة أو المنظمة المتحفظة " .
    Documents prepared for the fourth part of the session UN الوثائق التي أُعدت للجزء الرابع من الدورة
    Parties may, therefore, find it preferable that the sixteenth session be suspended and resumed for its fourth part when the AWG-KP meets again in Durban. UN ومن ثم ربما تفضل الأطراف تعليق الدورة السادسة عشرة واستئناف جزئها الرابع عندما يجتمع الفريق مجدداً في ديربان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more