"fréchette" - Translation from English to Arabic

    • فريشيت
        
    • فريشت
        
    We are greatly encouraged that the Secretary-General and his Deputy, Louise Fréchette, are proposing far-reaching organizational reforms. UN ومما يشجعنا تشجيعا كبيرا أن الأمين العام ونائبـه لويـز فريشيت يقترحان إصلاحات تنظيمية واسعة النطاق.
    The Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, will be present. UN وستحضر الجلسة نائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت.
    I now call on the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN أعطي الكلمة الآن لنائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت.
    He is particularly pleased that Louise Fréchette has agreed to lead the group. UN ويعرب بصفة خاصة عن سروره لقبول لويز فريشيت قيادة الفريق.
    It is now my pleasure to give the floor to the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN ويسعدني اﻵن أن أعطي الكلمة لنائبة اﻷمين العام، السيدة لويز فريشيت.
    The Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, will make a concluding statement. UN وستلقي نائبة اﻷمين العام، السيدة لويز فريشيت بيانا ختاميا.
    Now it is my distinct pleasure to introduce to you the first Deputy Secretary-General of the United Nations, Louise Fréchette. UN ويسرني عظيم السرور اﻵن أن أقدم إليكم أول نائب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لويز فريشيت.
    Already, Madame Fréchette is immersed in one of her main priorities: directing the implementation and monitoring of the reforms instituted thus far. UN والسيدة فريشيت منخرطة فعلا في الاضطلاع بإحدى مهامها الرئيسية: وهي توجيه تنفيذ ورصد اﻹصلاحات التي أقرت حتى اﻵن.
    I would like to take this opportunity to welcome Ms. Fréchette upon her formal assumption of office as Deputy Secretary-General. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بالسيدة فريشيت على توليها منصبها الرسمي بصفتها نائبة اﻷمين العام.
    As many would attest, the creation of the post of Deputy Secretary-General has been executed with skill and grace, and the Organization is enriched by the appointment of Ms. Louise Fréchette. UN ويشهد العديدون، أن إنشاء منصب نائب اﻷمين العام تم بمهارة وامتياز، وأثرت المنظمة بتعيين السيدة لويز فريشيت.
    We express our appreciation for the introductory statement made by the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN ونحن نعبر عن تقديرنا للبيان الاستهلالي الذي أدلت به السيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام.
    I would also like to acknowledge with appreciation the presence at the podium of Deputy Secretary-General Louise Fréchette. UN وأود أيضا أن أحيـِّـي مع التقدير وجود نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت على المنبـر.
    I also wish to thank Deputy Secretary-General Fréchette for her statement. UN كما أرجو أن أتقدم بالشكر لنائبة الأمين العام فريشيت على بيانها.
    I would like to commend Deputy Secretary-General Fréchette for her hard work in getting us started on this process. UN وأود أن أثني على نائبة الأمين العام فريشيت على كدها في العمل لجعلنا نبدأ هذه العملية.
    Opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    Opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    Opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    Opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    Opening remarks will be delivered by Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    I now give the floor to the Deputy Secretary-General, Ms. Fréchette. UN أعطي الكلمة الآن لنائبة الأمين العام السيدة فريشيت.
    The explanation of this point by Deputy Secretary-General Fréchette last week was encouraging. UN وتوضيح نائبة الأمين العام فريشت لهذه النقطة في الأسبوع الماضي كان مشجعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more