"fracking" - Translation from English to Arabic

    • التكسير
        
    • التصديع
        
    • تكسير
        
    The entire world simply watched in horror as a single fracking disaster tore open open America's heartland. Open Subtitles العالم كله يشاهد ببساطة في الرعب باعتبارها كارثة واحدة التكسير مزق مفتوحة مفتوحة قلب أمريكا.
    Look, look, Ryan, there is no evidence linking sinkholes to fracking. Open Subtitles انظر , انظر ريان لاتوجد ادله ان التكسير يسبب الانهيارات
    The water brought in is mixed with sand and chemicals to create fracking fluid. UN وتخلط المياه المجلوبة بالرمال والمواد الكيميائية لصنع سائل التكسير.
    Remember that first heat wave... the summer after the fracking quakes? Open Subtitles هذتذكرموجةالحرالأولى.. الصيف قبل زلزال التصديع المائي ؟
    Forget the fracking tubes. You're gonna be too much fun. Open Subtitles أنسى أنابيب التصديع المائي سوف تكون ممتعاً للغاية
    He's been protesting a fracking operation just outside the rez. Open Subtitles . كان يحتجُّ على عملية تكسير خارج المحميّة
    fracking is not a panacea, but it really is by far this decade’s best green-energy option. News-Commentary إن التكسير الهيدروليكي ليس حلاً سحريا، ولكنه بحق الخيار الأفضل على الإطلاق في مجال الطاقة الخضراء في هذا العقد.
    Should Europe be fracking? News-Commentary هل ينبغي لأوروبا استخدام التكسير الهيدروليكي؟
    But now, it runs in those fracking tubes. Open Subtitles ولكن الآن، فإنه يعمل في تلك الأنابيب التكسير.
    I hear there's another protest at a fracking rig going on right now. Open Subtitles سمعت أنّ هنالك احتجاجٌ آخر يجري الآن أمام آلات التكسير لمَ لست معهم ؟
    Uh, I'm sorry, Mrs. B., but fracking is always potentially hazardous. Open Subtitles آسف يا سيدة ولكن التكسير دائماً يسبب أخطاراً
    All I know is that actor Mark Ruffalo is against fracking, and people that hot don't lie. Open Subtitles كل ما اعرفه ان ذلك الممثل مارك روفالو .هو ضد التكسير .ولا اعتقد ان المشهورين يكذبون
    The point is, my clients have done the research And provided the data. fracking is absolutely safe. Open Subtitles المقصود أنّ عملائي قد قاموا بالأبحاث وقدموا البيانات، التكسير الهيدرولي آمن.
    That's right...increases fracking on protected lands. Open Subtitles زيادة التكسير الهيدرولي على الأراضي المحمية.
    Maybe the next victim's a judge Who's in favor of fracking. Open Subtitles ربّما الضحية التالية قاضٍ يؤيّد التكسير الهيدرولي.
    You have got a fracking bill to go over. Open Subtitles لقد حصلت على مشروع قانون التكسير أن يذهب أكثر.
    We got fire coming out of our water faucets' cause of all the fracking that's going on. Open Subtitles النار تخرج من صنابير بيوتنا بسبب عمليات التصديع المائي تلك
    In this rural community, hydraulic fracturing, or fracking, was greeted as a windfall. Open Subtitles في هذا البلدة الريفية التصديع المائي، أو التكسير كان في استقباله مثل الإيرادات
    If I want to resume fracking, Open Subtitles إذا أردت استئناف التصديع عليّ شراء حقوق التعدين
    Some folks will tell you that fracking's no good, but what they don't tell you is, hydraulic fracturing creates jobs. Open Subtitles بعض الأشخاص يخبرونكم أن التصديع المائي ليس جيدًا لكن ما لا يخبرونكم به هو أن التصديع المائي يخلق فرص عمل
    And haven't studies shown that fracking sometimes leads to cancer? Open Subtitles وألم تثبت الدراسات أن تكسير الصخور يؤدي إلى التسبب بالسرطان احياناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more