The entire world simply watched in horror as a single fracking disaster tore open open America's heartland. | Open Subtitles | العالم كله يشاهد ببساطة في الرعب باعتبارها كارثة واحدة التكسير مزق مفتوحة مفتوحة قلب أمريكا. |
Look, look, Ryan, there is no evidence linking sinkholes to fracking. | Open Subtitles | انظر , انظر ريان لاتوجد ادله ان التكسير يسبب الانهيارات |
The water brought in is mixed with sand and chemicals to create fracking fluid. | UN | وتخلط المياه المجلوبة بالرمال والمواد الكيميائية لصنع سائل التكسير. |
Remember that first heat wave... the summer after the fracking quakes? | Open Subtitles | هذتذكرموجةالحرالأولى.. الصيف قبل زلزال التصديع المائي ؟ |
Forget the fracking tubes. You're gonna be too much fun. | Open Subtitles | أنسى أنابيب التصديع المائي سوف تكون ممتعاً للغاية |
He's been protesting a fracking operation just outside the rez. | Open Subtitles | . كان يحتجُّ على عملية تكسير خارج المحميّة |
fracking is not a panacea, but it really is by far this decade’s best green-energy option. | News-Commentary | إن التكسير الهيدروليكي ليس حلاً سحريا، ولكنه بحق الخيار الأفضل على الإطلاق في مجال الطاقة الخضراء في هذا العقد. |
Should Europe be fracking? | News-Commentary | هل ينبغي لأوروبا استخدام التكسير الهيدروليكي؟ |
But now, it runs in those fracking tubes. | Open Subtitles | ولكن الآن، فإنه يعمل في تلك الأنابيب التكسير. |
I hear there's another protest at a fracking rig going on right now. | Open Subtitles | سمعت أنّ هنالك احتجاجٌ آخر يجري الآن أمام آلات التكسير لمَ لست معهم ؟ |
Uh, I'm sorry, Mrs. B., but fracking is always potentially hazardous. | Open Subtitles | آسف يا سيدة ولكن التكسير دائماً يسبب أخطاراً |
All I know is that actor Mark Ruffalo is against fracking, and people that hot don't lie. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان ذلك الممثل مارك روفالو .هو ضد التكسير .ولا اعتقد ان المشهورين يكذبون |
The point is, my clients have done the research And provided the data. fracking is absolutely safe. | Open Subtitles | المقصود أنّ عملائي قد قاموا بالأبحاث وقدموا البيانات، التكسير الهيدرولي آمن. |
That's right...increases fracking on protected lands. | Open Subtitles | زيادة التكسير الهيدرولي على الأراضي المحمية. |
Maybe the next victim's a judge Who's in favor of fracking. | Open Subtitles | ربّما الضحية التالية قاضٍ يؤيّد التكسير الهيدرولي. |
You have got a fracking bill to go over. | Open Subtitles | لقد حصلت على مشروع قانون التكسير أن يذهب أكثر. |
We got fire coming out of our water faucets' cause of all the fracking that's going on. | Open Subtitles | النار تخرج من صنابير بيوتنا بسبب عمليات التصديع المائي تلك |
In this rural community, hydraulic fracturing, or fracking, was greeted as a windfall. | Open Subtitles | في هذا البلدة الريفية التصديع المائي، أو التكسير كان في استقباله مثل الإيرادات |
If I want to resume fracking, | Open Subtitles | إذا أردت استئناف التصديع عليّ شراء حقوق التعدين |
Some folks will tell you that fracking's no good, but what they don't tell you is, hydraulic fracturing creates jobs. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يخبرونكم أن التصديع المائي ليس جيدًا لكن ما لا يخبرونكم به هو أن التصديع المائي يخلق فرص عمل |
And haven't studies shown that fracking sometimes leads to cancer? | Open Subtitles | وألم تثبت الدراسات أن تكسير الصخور يؤدي إلى التسبب بالسرطان احياناً؟ |