The two Western European and other States for two vacancies are France and the United States of America. | UN | والدولتان المرشحتان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشغل مقعدين شاغرين هما فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية. |
The two Western European and other States, for two vacancies, are France and the United States of America. | UN | والدولتان المرشحتان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشغل مقعدين شاغرين هما فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية. |
France and the United States noted that, to foster transparency and accountability, their national budgets were published. | UN | ولاحظت فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية أن ميزانيتيهما الوطنيتين تنشران، وذلك توخيا لمزيد من الشفافية والمساءلة. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of France and the United States. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا فرنسا والولايات المتحدة. |
A group was established to monitor the implementation of that agreement, with the membership of Lebanon, Syria and Israel and under the co-chairmanship of France and the United States of America. | UN | وتكونت مجموعة لمراقبة تنفيذ هذا التفاهم بعضوية لبنان وسوريا وإسرائيل، ورئاسة مشتركة من فرنسا والولايات المتحدة. |
Following the vote, statements were made by the represent-atives of France and the United States. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا فرنسا والولايات المتحدة. اللجان |
Following the vote, statements were made by the repre-sentatives of France and the United States. | UN | وبعد التصويــت، أدلــى ببيانين ممثــلا فرنسا والولايات المتحدة. |
The remnants are now undergoing analysis under the supervision of the Commission's teams in laboratories in France and the United States of America. | UN | ويجري اﻵن، تحليل تلك البقايا تحت إشراف أفرقة اللجنة بمختبرات في فرنسا والولايات المتحدة. |
I have the honour also to speak on behalf of France and the United States. | UN | ويشرفني أن أتكلم بالنيابة عن فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Subsequently, France and the United States of America joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية. |
France and the United States of America, administering Powers, participated in the seminar as observers. | UN | وشاركت فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، الدولتان القائمتان بالإدارة، في الحلقة الدراسية بصفة مراقب. |
France and the United States of America, administering Powers, participated in the seminar as observers. | UN | وشاركت فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، الدولتان القائمتان بالإدارة، في الحلقة الدراسية بصفة مراقب. |
These two projects are the result of cooperation between France and the United States. | UN | وهذان المشروعان هما نتيجة للتعاون بين فرنسا والولايات المتحدة. |
France and the United States have produced satellite accounts for transportation, but we are not aware of any other countries actively working in the field. | UN | وقد وضعت فرنسا والولايات المتحدة حسابات فرعية للنقل، غير أنه لا علم لنا بأية بلدان أخرى تعمل بنشاط في هذا الميدان. |
Statements were made by the representatives of France and the United States. | UN | أدلى ممثلا فرنسا والولايات المتحدة ببيانين. |
At the bilateral level, the fight against terrorism is a priority in Madagascar's relations with certain countries, such as France and the United States. | UN | وعلى الصعيد الثنائي، تحظى مكافحة الإرهاب بالأولوية في علاقات مدغشقر مع بلدان معينة مثل فرنسا والولايات المتحدة. |
My declaration was echoed by, inter alia, the High Representative of the European Union and the Presidents of France and the United States of America. | UN | وحذا كل من الممثل السامي للاتحاد الأوروبي ورئيسا فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، ضمن آخرين، حذو الإعلان الذي أصدرته. |
Following the vote, statements were made by the representatives of France and the United States of America, and by the President, speaking in his capacity as the representative of China. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، كما تكلم الرئيس بصفته ممثل الصين. |
In the meantime, a joint assessment mission, composed of consultants from France and the United States of America, will travel to Chad. | UN | وإلى أن يتم ذلك، ستسافر إلى تشاد بعثة تقييم مشتركة، تتألف من خبراء استشاريين من فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
I am pleased to reiterate Japan's appreciation for the recent announcements made by France and the United States in this regard. | UN | ويسرني أن أكرر تقدير اليابان للاعلانات الحديثة الصادرة من فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية في هذا الصدد. |