"fraud or" - Translation from English to Arabic

    • الغش أو
        
    • غش أو
        
    • الاحتيال أو
        
    • احتيال أو
        
    • بالاحتيال أو
        
    • التدليس أو
        
    • بالغش أو
        
    • تزوير أو
        
    • التزوير أو
        
    • الغش أم عن
        
    • والغش أو
        
    Process of reporting cases of fraud or presumptive fraud in financial statements UN عملية الإبلاغ عن حالات الغش أو الغش المفترض في البيانات المالية
    As such, they entail risks of fraud or inappropriate use of the systems, which may lead to misstatements or errors in the financial statements. UN ولذلك فهي تنطوي على إمكانية الغش أو استخدام النظام بشكل غير مناسب، مما قد يؤدي إلى قصور أو أخطاء في البيانات المالية.
    The organization therefore cannot assess how vulnerable it is to fraud or make sure that it acts to mitigate such risks. UN وبالتالي لا يمكن للمنظمة أن تقيم مدى ضعفها إزاء الغش أو التيقن من أنها تعمل للحد من تلك المخاطر.
    The Fund did not report any ex gratia payments or cases of fraud or presumptive fraud to the Board. UN ولم يبلغ الصندوق عن دفع أي إكراميات أو حالات غش أو غش مفترض إلى المجلس.
    The Board received a report on 12 cases of fraud or presumptive fraud that occurred during the period under review. UN وقد تلقى المجلس تقريرا عن 12 حالة غش أو غش مفترض حدثت أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    Procuring defilement of women by threats, fraud or administering drugs UN تحقيق هتك حرمة المرأة بالتهديد أو الاحتيال أو التخدير
    Committee members were also briefed on follow-up action concerning reports on cases of fraud or presumptive fraud. UN وأحيط أعضاء اللجنة أيضا بإجراءات المتابعة بشأن تقارير عن حالات احتيال أو حالات احتيال افتراضية.
    Allegations of mismanagement, fraud or theft must be investigated without delay and those found guilty must be punished. UN ويجب التحقيق دون إبطاء في ادعاءات سوء الإدارة أو الغش أو السرقة، ويجب إنزال العقوبة بالـمُدَانين.
    Implement logical security controls in order to strengthen the protection of computer facilities against fraud or misuse. UN تطبيق ضوابط للأمن الحاسوبي المنطقي بهدف تعزيز حماية المنشآت الحاسوبية من الغش أو إساءة الاستعمال.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risk of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويتوقف اختيار هذه الإجراءات على تقدير مراجع الحسابات، بما في ذلك تقييم احتمالات احتواء البيانات المالية على أخطاء جوهرية، سواء أكانت ناتجة عن الغش أو الغلط.
    The procedures selected depend on the auditor's judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويتوقف اختيار هذه الإجراءات على تقدير مراجع الحسابات، بما في ذلك تقييم احتمالات احتواء البيانات المالية على أخطاء جوهرية، سواء أكانت ناتجة عن الغش أو الغلط.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويرتهن اختيار تلك الإجراءات بما يرتئيه مراجع الحسابات مناسبا، بما في ذلك تقييم مخاطر احتمال ورود أخطاء جوهرية في البيانات المالية، سواء بسبب الغش أو الغلط.
    (i) Cases of fraud or presumptive fraud; UN `1 ' حالات الغش أو الغش المبني على قرينة؛
    The Board is satisfied that there are proper procedures for reporting fraud or presumptive fraud and that they were followed. UN ويشعر المجلس بالارتياح لوجود إجراءات سليمة لﻹبلاغ عن الغش أو الغش الافتراضي وأنه يجري اتباعها.
    It was worthwhile noting that the same staff member was also investigated for other two cases of fraud or presumptive fraud. UN وجدير بالذكر أن الموظفة نفسها جرى التحقيق معها بشأن حالتي غش أو غش مفترض أخريين.
    The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر حدوث أخطاء جوهرية في البيانات المالية سواء كانت تلك الأخطاء ناتجة عن غش أو سهو.
    37. The Administration informed the Board that no case of fraud or presumptive fraud had come to its notice during the biennium 1998-1999. UN 37 - أبلغت الإدارة المجلس بأنها لم يصل إلى علمها حدوث أي حالات غش أو غش افتراضي خلال فترة السنتين 1998-1999.
    The size of the sums in question and the detection of fraud or irregularity were other relevant considerations. UN ومن الاعتبارات اﻷخرى ذات الصلة أهمية المبالغ المعنية والكشف عن حالات غش أو مخالفات.
    :: An unhappy employee or one who does not believe he or she is properly appreciated may engage in fraud or be a target for a fraudster to use in a fraud against the company. UN ● قد يلجأ موظف ليس سعيدا بعمله، أو يعتقد أنه لا يحظى بالتقدير المناسب، إلى الاحتيال أو قد يكون هدفا لمحتال يود استخدامه في مخطط احتيالي ضد الشركة التي يعمل فيها.
    A longer suspect period might be desirable in case of fraud or intermingling of assets. UN ورُئي أنه قد يكون من المستصوب إتاحة فترة اشتباه أطول في حالة الاحتيال أو اختلاط الموجودات.
    Contrary to media reports, only about 5 per cent of those recommendations had concerned fraud or misconduct, the remainder being directed at enhancing the operational effectiveness and efficiency of the Organization and increasing management control. UN وخلافا للتقارير الصادرة عن وسائط اﻹعلام، فإن زهاء ٥ في المائة فقط من تلك التوصيات شملت عمليات احتيال أو سوء سلوك، والبقية موجهة إلى تعزيز الفعالية والكفاءة التنفيذيتين للمنظمة وزيادة الرقابة اﻹدارية.
    In many cases charities come under official scrutiny only if accusations of fraud or embezzlement arise. UN وفي الكثير من الأحيان، لا تخضع الجمعيات الخيرية للفحص الرسمي إلا عندما تثار حولها اتهامات بالاحتيال أو الاختلاس.
    Cases of fraud or presumptive fraud UN حالات التدليس أو التدليس الافتراضي
    Investigations of such matters are often initiated based upon an allegation of fraud or corruption. UN فكثيراً ما بدأت التحقيقات في هذه المسائل بالاستناد إلى ادعاء بالغش أو الفساد.
    This did not imply findings of fraud or corruption as the review was not investigatory; UN ولا يعني هذا اكتشاف حالات تزوير أو رشوة لأن هذا الاستعراض لم يكن لأغراض التحقيق؛
    There's not one count of fraud or embezzlement that's gonna stick. Open Subtitles ليس هناك تهمة التزوير أو الاختلاس الذي ستعمل عصا.
    The procedures selected depend on the auditor's judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. UN ويتوقف اختيار هذه الإجراءات على تقدير مراجع الحسابات، بما في ذلك تقييم احتمالات احتواء البيانات المالية على أخطاء جوهرية، سواء أكانت ناتجة عن الغش أم عن الغلط.
    87. The majority of the 122 complaints received in 2006 pertained to treatment of personnel, procurement irregularities, and fraud or forgery. UN 87 - كانت أغلبية الشكاوى الـ 122 التي جرى استلامها في عام 2006 تتعلق بمعاملة الموظفين، والمخالفات في مجال المشتريات، والغش أو التزوير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more