"freaked out" - Translation from English to Arabic

    • فزعت
        
    • خائفة
        
    • استثنائي
        
    • خائف
        
    • مذعور
        
    • مذعورة
        
    • فزع
        
    • مرتعبة
        
    • مفزوع
        
    • مفزوعة
        
    • خفت
        
    • ارتعبت
        
    • ذعرت
        
    • خائفاً
        
    • خاف
        
    I know, I freaked out, I didn't know what to do. Open Subtitles أعلم ، لقد فزعت لم أعرف ما يجب عليّ فعله
    I've freaked out in class before. I can't study, I can't sleep. Open Subtitles أنا خائفة قبل خروجي من الصف لا أستطيع الدرسة ولا النوم
    I'm sure you're a little freaked out in here. Open Subtitles وأنا واثق من أنك استثنائي خارج قليلا هنا.
    You're freaked out because I was out late without you, and in your little wormy brain... you're trying to figure out, did she fuck someone tonight? Open Subtitles انت خائف لاننى كنت بالخارج فى وقت متاخر بدونك و بداخل مخك الصغير انت تعتقد اننى مارست الجنس مع شخص ما هذة الليلة
    Dad, listen, I'm as freaked out about this as you are, okay? Open Subtitles أبي اسمع , أنا مذعور من هذا مثلك , حسناً ؟
    Aren't you even the least bit freaked out that these remains were sent to your house? Open Subtitles ألستِ مذعورة ولو قليلا لأنّ هذه البقايا أُرسلت إلى منزلكِ؟
    For now, but everyone's pretty freaked out by Danny's violent outburst. Open Subtitles حتى الان لكن الجميع فزع على طريقة انفجار العدواني لداني
    She's been freaked out for weeks about those police dogs. Open Subtitles لقد ظلت مرتعبة لمدة أسابيع من تلك الكلاب البوليسية
    I told my mom I'm moving to L.A., and she freaked out. Wait, what? Open Subtitles اخبرت امي اني سأنتقل الى لوس انجلوس ولقد فزعت
    Nothing... uh, I was tryin'to be nice and she freaked out. Open Subtitles لا شيء... كنت أحاول أن اكون لطيفة معها و هي فزعت
    When you said you were gonna talk about your future with Leslie, I freaked out. Open Subtitles عندما قلتي انكي ستتحدثين عن مستقبلك مع ليزلي , لقد فزعت
    Sorry, I'm just... a little freaked out about this trip. Open Subtitles آسفة، أنا فقط.. خائفة قليلاً حول هذه الرحلة.
    I hope you don't mind me tagging along. I'm just a little freaked out. Open Subtitles آمل أنك لاتمانع من حضوري معك أنا خائفة فقط
    All right, look, before you get all freaked out, Open Subtitles حسنا, انظرا, قبل أن تحصل على شيء استثنائي
    You freaked out over losing the job, which I understand. Open Subtitles لانك خائف من فقدان الوظيفة ، هذا الذي أَفْهمُه
    I'm just freaked out that I'm not gonna be able to take care of you right. Open Subtitles أنا مذعور وحسب أنني لن أكون قادراً على الإعتناء بك جيداً
    I'm freaked out, which is the normal human response to driving in a car where the driver's eyes are being covered by another person and everyone's on whip-its. Open Subtitles أنا مذعورة , و الذي هو رد فعل طبيعي للأنسان لجلوس في سيارة و عيون السائق مغلقة من قبل شخصٍ آخر
    Wouldn't say a word to anybody, then he just freaked out. Open Subtitles ، لم يرضى الحديث مع أيّ أحد . ثمّ فزع فجأةً
    I kind of freaked out when I thought my dad loved you more than he loved me, but I realize now he loved us both. Open Subtitles لقد كنتُ نوعا ما مرتعبة من ان ابي يُحبكِ اكثر مما يحبني، ولكني ادركت الان انه يحُبنَا نحن الاثنين
    Right before I got married, I freaked out a little. Open Subtitles حسناً , قبل الزواج مباشرة , كنتُ مفزوع قليلاً
    Listen, after my family's plane crash, I didn't wanna talk to anybody. I was just so freaked out. Open Subtitles اصغ، بعد حادثة سقوط طيارة عائلتي، لم أرد التحدث لأحد، لقد كنت مفزوعة للغاية، ولكن بعدها..
    [Callie] We tried to have sex, I freaked out, like a panic attack. Open Subtitles حـاولنـا ممـارسة الجنس ، لكني خفت إنتـابتني نوبة فـزع
    It says, when I was nine years old I tried to steal a candy bar but then I freaked out and put it back, which then marked me as having too much self-respect to ever be considered for recruitment at any spy agency. Open Subtitles ويقول عندما كنت في التاسعة حاولت سرقة قطعة حلوى لكنني ارتعبت واعدتها الامر الذي وصمني بأن لدي فائضا في احترام الذات
    And when I took off my shoes, the lady beside me freaked out. Open Subtitles وعندما خلعت حذائي ذعرت السيدة التي كانت جالسة بجانبي
    I was freaked out when I found out it was his arm. Open Subtitles لقد كنت خائفاً نوعاً ما عندما عرفت بأنها كانت ذراعه هو
    Yeah, which is why I don't think he's like necessarily freaked out about us, unless he's actually found something out. Open Subtitles .. أجل، لهذا أنا لا أعتقد أنه بالضرورة خاف منا إلا إذا كان فعلا سمع شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more