"freedom fighters" - Translation from English to Arabic

    • أجل الحرية
        
    • في سبيل الحرية
        
    • مقاتلي الحرية
        
    • أجل حرية
        
    • بمقاتلي الحرية
        
    • لأجل الحرية
        
    • ثوار الحرية
        
    • مُقاتلوا الحرّية
        
    • مناضلين
        
    Secretariat of State for freedom fighters of the Country UN أمانة الدولة للمقاتلين من أجل الحرية في البلد
    My friends, if Palmerston's words had prevailed, Iceland would have turned a deaf ear to the call of the freedom fighters in the Baltics. UN وفيما لو سادت كلمات بالمرستون تلك، أصدقائي، لأعطت أيسلندا أذناً صماء لنداء المكافحين من أجل الحرية في دول البلطيق.
    The prisoners had been portrayed as terrorists by the United States Government when they were in fact freedom fighters. UN وقد صورت حكومة الولايات المتحدة السجناء على أنهم إرهابيين بينما هم في واقع الأمر مناضلين من أجل الحرية.
    To the leadership of the Bangsamoro Islamic freedom fighters UN إلى قيادة مناضلي بانغسامورو الإسلاميين في سبيل الحرية
    Mercenaries and freedom fighters have nothing in common. UN فليس هناك قاسم مشترك بين المرتزقة والمقاتلين في سبيل الحرية.
    The warhead that went up was supposed to go to freedom fighters. Open Subtitles الرأس الحربي الذي ذَهبَ كان من المفترض أن يذهب إلى مقاتلي الحرية.
    Demobilization and reinsertion process for national freedom fighters is launched and increased number of demobilized and reinserted former freedom fighters UN بدء عملية تسريح وإعادة إدماج المناضلين من أجل حرية الوطن وتزايد عدد هؤلاء المناضلين السابقين المسرحين والمعاد إدماجهم
    It was thus not a coincidence that Mandela joined the freedom fighters of his homeland in pursuit of justice and equality. UN ولذلك لم يكن من قبيل الصدفة أن انضم مانديلا إلى المقاتلين من أجل الحرية في بلده سعيا وراء العدل والمساواة.
    Ministry of Defence and for freedom fighters of the Country UN وزارة الدفاع والمقاتلين من أجل الحرية في البلد
    Pakistan’s efforts led to the disengagement by the Kashmiri freedom fighters from the Kargil heights and offered a renewed opportunity for negotiation and dialogue. UN وأدت جهود باكستان إلى انسحاب المناضلين من أجل الحرية في كشمير من مرتفعات كارغيل ووفرنا فرصة جديدة للتفاوض والحوار.
    The full scale of the repression inflicted on freedom fighters by the federal Government was now coming to light, as 168,000 documents had been declassified and were available to the public. UN وأخذ النطاق الكامل للقمع الذي يتعرض له المناضلون من أجل الحرية على يد الحكومة الاتحادية يتكشف، حيث رُفعت السرية عن 000 168 وثيقة وأصبحت متاحة لاطلاع عامة الجمهور.
    They are not freedom fighters, as is claimed by some biased circles. UN إن هؤلاء ليسوا مناضلين من أجل الحرية كما تزعم بعض الأوساط المغرضة.
    Youth represent one such group as they seek to transform their role from freedom fighters to nation-builders through engagement in making decisions on Libya's political, economic and social future. UN ويمثل الشباب إحدى هذه المجموعات الساعية الانتقال من طور القتال من أجل الحرية إلى بناء البلد من خلال المشاركة في اتخاذها القرارات بشأن مستقبل ليبيا السياسي والاقتصادي والاجتماعي.
    freedom fighters act to promote and realize it by opposing foreign occupation and aggression; UN ويعمل المقاتلون في سبيل الحرية لتعزيز هذه الحقوق وإعمالها عن طريق معارضة الاحتلال الأجنبي أو العدوان الأجنبي؛
    He urged the United States Government to guarantee the Puerto Rican people's legitimate right to self-determination and to cease harassing, murdering and arresting Puerto Rican freedom fighters. UN وحث حكومة الولايات المتحدة على ضمان حق شعب بورتوريكو المشروع في تقرير المصير وعلى الكف عن التضييق على المقاتلين البورتوريكيين في سبيل الحرية وعن قتلهم واعتقالهم.
    The involvement of freedom fighters, religious leaders, doctors, students and teachers are on the anvil. UN ويعتبر اشتراك المناضلين في سبيل الحرية والقادة الدينيين والأطباء والطلاب والمعلمين أمرا مضمونا.
    The great freedom fighters of the Niger Delta will carve the path to liberty with the aid of this weapon. Open Subtitles مقاتلي الحرية العُظماء من دلتا النيجر سوف ينحتون الطريق إلى التحرر مع المعونة من هذا السلاح
    All the proceeds support the freedom fighters of a small island nation. Open Subtitles كل الإجراءات تدعم مقاتلي الحرية في جزيرة صغيرة
    • Ministry of Defence and National freedom fighters; UN ■ وزارة الدفاع والمقاتلين من أجل حرية الوطن؛
    They told the residents not to call them rebels but freedom fighters and to the astonishment of the local population repaired Zwerdu's street lighting and turned it on. UN وطلبوا إلى السكان عدم نعتهم بالمتمردين ومناداتهم بمقاتلي الحرية وأمام استغراب السكان المحليين قاموا بإصلاح أضواء الشوارع وإنارتها في مدينة زويدرو.
    Due to their association with the NSA, Chumhum has lost the contract to supply these freedom fighters with cell phones. Open Subtitles ونظرًا لارتباطهم مع الامن القومي، (تشامهام) خسرت العقد لتؤمّن هؤلاء محاربوا لأجل الحرية بهواتف نقالة.
    Terrorizing citizens, putting down freedom fighters. Open Subtitles ‫لإرهاب السكان، وقتل ثوار الحرية
    We are freedom fighters. Open Subtitles نحنُ مُقاتلوا الحرّية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more