| However, he did know that the freighter Laden is a supply vessel. | Open Subtitles | مع ذلك يعرف كيف يتم شحن البضائع له على سفينة لادن |
| Prima Dezz hopped a freighter to Westerley. | Open Subtitles | قفز بريما ديز على متن سفينة شحن إلى ويسترلي. |
| Pree betrayed both when he hopped a freighter to Westerley. | Open Subtitles | خان بري كلا عندما كان يقفز سفينة شحن إلى ويسترلي. |
| The freighter could be approaching from the other side. | Open Subtitles | يمكن أن تكون الناقلة تقترب من الجانب الآخر |
| And whether that freighter's on the bottom of the ocean or not, we're still suck on this island. | Open Subtitles | وسواء غرقت تلك الناقلة أو لا، فما زلنا عالقين على هذه الجزيرة. |
| The freighter was headed from Finland to Algeria with a cargo of timber. | UN | وكانت سفينة الشحن تلك متجهة من فنلندا إلى الجزائر وتقل شحنة من الأخشاب. |
| The shipment's on a Russian freighter right now. | Open Subtitles | أجل, الشحنة موجودة على ناقلة بحريّة روسيّة الآن |
| They just received a call from an unscheduled freighter looking to unload cargo. | Open Subtitles | لقد تلقوا مكالمة من سفينة شحن غير مُجَدوَلَة |
| Last night it was called to the surface and loaded onto a Colombian freighter | Open Subtitles | الليلة الماضية تم اخراجها إلى السطح وتحميلها على سفينة شحن كولومبية |
| He rode into country hiding on cow freighter. | Open Subtitles | ركب في البلاد يختبئ على سفينة شحن البقر. |
| There was one Russian cargo freighter that had an unregistered passenger on it. | Open Subtitles | كان هناك سفينه شحن روسيه والتى كان لديها مسافر ليس لديه أوراق تسجيل والتى أتضح أنه |
| Command Center got a call from the captain of a cargo freighter. | Open Subtitles | حصل مركز القيادة مكالمة من الكابتن من سفينة شحن بضائع |
| From there, we board a freighter which will take us into international waters. | Open Subtitles | من هناك، نركب سفينة شحن الّتي ستأخذنا إلى المياه الدولية. |
| But not for long, because we're gonna take the freighter. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة. |
| Not for long. Because we're going to take the freighter. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة. |
| I need you to get the sub close enough to the freighter so that I can swim over. | Open Subtitles | أودّك أن تقترب بالغوّاصة كفاية من الناقلة بحيث تمكنني السباحة إليها. |
| If we're not back in an hour, you sink the freighter and get yourself home. | Open Subtitles | إذا لم أعُد خلال ساعة، فأغرق الناقلة وعُد لديارك. |
| Should be in the Black freighter right now, buying each other rounds, talking future plans. | Open Subtitles | كان من المُفترض علينا أن نتواجد الآن في سفينة الشحن السوداء نشتري النبيذ لبعضنا البعض التحدث عن الخطط المُستقبلية |
| So it's very difficult to find. And then, essentially, this freighter shows up. | Open Subtitles | و لهذا فمن الصعب العثور عليها و عندها تأتي سفينة الشحن هذه |
| Sorry to interrupt, but I was finally able to make contact with the captain of that merchant freighter. | Open Subtitles | استمحيكما عذرًا، لكنّي تمكّنت أخيرًا من الاتّصال بربّان ناقلة البضائع. |
| The freighter is still at anchor in the inspection zone assigned to it by the United States forces. | UN | ولا تزال الباخرة راسية في منطقة التفتيش التي حددتها لها القوات اﻷمريكية. |
| I think I found our way on to the freighter. | Open Subtitles | كلّا، لن نموت، أظنني وجدت وسيلة ذهابنة للناقلة البحريّة. |
| On the freighter, we were men against the sea. Here, we're men against men. | Open Subtitles | فى الناقله كنا رجالا نواجه البحر أما هنا فنحن رجال نواجه رجال |
| Status, M.I.A. I'm being held aboard a cargo freighter, registry unknown. | Open Subtitles | المنزلة مايا. أحمل على متن شاحن الشحن. مكتب تسجيل مجهول. |
| It's-it's on a freighter leaving the port of Long Beach at 2:30. | Open Subtitles | إنه على باخرة سترحل من الميناء في (لونج بيتش) في الثانية والنصف |