"fried" - Translation from English to Arabic

    • مقلي
        
    • المقلية
        
    • مقلية
        
    • مقلى
        
    • المقلي
        
    • احترق
        
    • المقلى
        
    • مشوي
        
    • فريد
        
    • فرايد
        
    • مُقَلَّى
        
    • مقلياً
        
    • قَلّى
        
    • حرق
        
    • إحترق
        
    And not allowed to eat Gladiators spicy or salty or fried food Almost every food that Tvdilanh Open Subtitles وغير مسموح للمصارعين بتناول طعام حار أو مالح أو مقلي تقريبًا، كل الطعام الذي تفضلانه
    That sure don't look like fried chicken and watermelon, boy. Open Subtitles الذي بالتأكيد لا يبدو مثل دجاج مقلي وعصير ليمون
    Uh, yeah, the motion of shoving deep fried garbage Open Subtitles اجل، إنه دوار دفع قمامة المأكولات المقلية بالزيت
    I could do a Southern fried corn, a dilled corn shooter, Open Subtitles استطيع ان اعد الذرة الجنوبية المقلية او طبق ذرة بالشبت
    Just repair the short, and make sure the four-b coil isn't fried. Open Subtitles فقط أصلح القصر الكهربائي، و تأكد أن الوشائع الأربعة غير مقلية
    You know, I've been thinking, it's been a really long time since I've had chicken fried lobster, so I was hoping maybe when the case is done, we can go to Binion's. Open Subtitles تعرفى, لقد كنت افكر لقد مر وقت طويل جدا منذ حظيت بسلطعون مقلى
    That's right. She said your fried mackerel was very delicious. Open Subtitles هذا صحيح، لقد قالت أن سمكَكِ المقلي لذيذ جدا
    Is that a fried turkey leg inside a grilled hamburger? Open Subtitles هل هذا ساق ديرك رومي مقلي بداخل هامبرغر مشوي؟
    You want something deep-fried, dipped in sugar, and fried all over again? Open Subtitles هل ترغبين في شيء مقلي, مغموس في السكر ثم يُقلى مجددا؟
    You're having a fried egg with your scrambled eggs? Open Subtitles أنت لديك بيض مقلي مع بيضك المخفوق المقلي؟
    - My God, when we're going for fried chicken, you're breaking the sound barrier. Open Subtitles عندما نذهب لنأخذ دجاج مقلي تقود بسرعة هائلة
    Except, this morning, you told me you were having fried chicken, Zeke. Open Subtitles باستثناء انك اخبرتني انك ستأكل دجاج مقلي ،زيك
    I thought you could use some fried sugary goodness in your life. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يمكن استخدام بعض المقلية السكرية الخير في حياتك.
    Faced with relationship problems, some women turn to fried food. Open Subtitles مواجهة مشاكل العلاقة، بعض النساء تتحول إلى الأطعمة المقلية.
    ♪ I fried my head, I'm not a brunette ♪ Open Subtitles ♪ أنا المقلية رأسي، أنا لست امرأة سمراء ♪
    Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon,fried potatoes and tomato juice. Open Subtitles عجة الجبن السويسري والفطر ولحم مقدد جاف، وبطاطس مقلية وعصير الطماطم
    I sure wish I had myself a fried steak. Open Subtitles انا متأكد انني تمنيت اني قطعة ستيك مقلية
    Chicken fried rice! Little Chung wanna eat chicken fried rice! Open Subtitles شيونج الصغير يريد أن يأكل دجاج مقلى بالأؤز
    However, truth be told, I do love fried chicken. Open Subtitles ومع ذلك، والحق يقال، أنا أحب الدجاج المقلي
    She said he was a model patient, quiet, and they thought he must have been some kind of geneticist but by the time they got to him, his brain was fried. Open Subtitles قالت أنّه كان مريض مثالي هادئ، ظنوا أنّه متخصص بالوراثة ولكن في الوقت الذي وصل فيه إليه دماغه كان قد احترق
    "Don't tell Mom, but Mrs. Baker's fried chicken "is way better." Open Subtitles لاتخبر امى ان دجاج السيدة بيكر المقلى هو الاكثر روعة
    Okay, uh, just get me some noodles with peanut sauce and anything fried. Open Subtitles حسناً، أجلب لي بعض المعكرونة بصلصة الفول و أي شئ مشوي
    1989: In the case of " fried Krupp GmbH and others vs. the Executive Board for the Iron and Steel Complex in Libya and others " . UN 1989: في قضية فريد كرب وآخرين ضد المجلس التنفيذي لمجمع الحديد والصلب في ليبيا وآخرين.
    Netherlands Mr. fried VAN HOOF Ms. Lammy BETTEN UN هولندا السيد فرايد فان هوف السيدة لامي بيشين
    I'll take you to the place that makes the best fried chicken. Open Subtitles سوف أْخذُك إلى مكانِ يحضر أفضل دجاجِ مُقَلَّى
    You know I like my breakfast fried or chicken-fried. Open Subtitles تعرفين أنني أحب فطوري مقلياً أو دجاجاً مقلياً
    It fried most of our wireless equipment before the show, Open Subtitles قَلّى أغلب لاسلكينا الأجهزة قبل المعرضِ،
    No, Murray, your device just fried A multimillion-dollar electromagnet. Open Subtitles لا موراي ، جهازك حرق مغناطيس بملايين الدولارات
    Damn it. It's fried. We gotta get out of here. Open Subtitles اللعنةَ لقد إحترق, بينما يجدرُ بنا الخروجَ من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more