"friends here" - Translation from English to Arabic

    • أصدقاء هنا
        
    • الأصدقاء هنا
        
    • أصدقائي هنا
        
    • اصدقاء هنا
        
    • الاصدقاء هنا
        
    • صداقات هنا
        
    • أصدقائك هنا
        
    • أصدقاءُ هنا
        
    • أصدقاؤك هنا
        
    • صديقاتها هنا
        
    • اصدقائك هنا
        
    • الصداقات هنا
        
    • أصدقائنا هنا
        
    Come on, I've got friends here, old friends. Open Subtitles و ليست سيئة كما تبدو، أعدك هيا، لدي أصدقاء هنا أصدقاء قدامى
    You could have friends here, if you wanted to. Open Subtitles "بإمكانك أن تكسبي أصدقاء هنا" "إن رغبت بذلك"
    Lydia, promise me, when this whole thing's over, just know you still have friends here. Open Subtitles ليديا اوعدينى عندما ينتهى هذا الأمر اعلمى أنه لا يزال لديكى أصدقاء هنا
    It seems like Louis has tons of friends here. Open Subtitles يبدو أن لويس لديه الكثير من الأصدقاء هنا
    And as my friends here can attest, I love cake. Open Subtitles وكما أصدقائي هنا يمكن أن يشهد، وأنا أحب الكعكة.
    Now, you may find this hard to believe, given his winning personality, but the man actually has friends here. Open Subtitles الأن، لربما ستجد هذا صعباً للتصديق، بالنظر لشخصيتهِ الشرسة، و لكن ذلك الرجل لديه أصدقاء هنا.
    You know if she had any friends here in L.A., family? Open Subtitles أتعلم إن كان لديها أصدقاء هنا بـ لوس آنجلوس، أو عائلة؟
    - This is the first time I bring friends here. Open Subtitles - وهذه هي المرة الأولى التي تجلب أصدقاء هنا.
    I mean, she has friends here, she has family. Open Subtitles أعني أن لديها أصدقاء هنا, و لديها عائلة
    I don't have any friends here. I actually don't know anybody. Open Subtitles وأنا ليس لدىّ أصدقاء هنا فى الحقيقة، أنا ليس لدىّ أحد
    I have friends here, rich girl, and you don't. Open Subtitles أوتعرفين؟ لديّ أصدقاء هنا أيّتها الفتاة الغنية، بينما ليس لديكِ.
    Heretic and Protestant called Anne Askew, for fear that she has... friends here at Court. Open Subtitles زنديقة وبروتستانتينية تدعى آن آسكيو ..خوفا من أن لديها أصدقاء هنا في البلاط
    The truth is I actually don't have any friends here, which means that I don't really have anyone to talk to. Open Subtitles الحقيقة هي انني لاأملك أي أصدقاء هنا والذي يعني ليس لدي احداً للتحدث إليه
    - But I have friends here! - Honey, you'll keep in touch. And you can make new friends. Open Subtitles ولكن لى أصدقاء هنا عزيزتى ستبقى على اتصال وتستطيعى عمل صداقات جديدة
    Thanks, but I have so many friends here in town Open Subtitles شكرا, ولكن لدي الكثير من الأصدقاء هنا في المدينة
    Thank you so much. Yeah, we have a lot of good friends here. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم، نعم نملك الكثير من الأصدقاء هنا.
    She sure does have a lot of friends here. Open Subtitles انها بالتأكيد لديها الكثير من الأصدقاء هنا.
    Which is why it'll go smoother if we let my friends here do the talking. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها سوف تذهب أكثر سلاسة إذا تركنا أصدقائي هنا تفعل الحديث.
    We're all just friends here, looking for a lead on where to find our mutual friend, Open Subtitles جميعنا فقط اصدقاء هنا نبحث لدليل عن اين نجد صديقنا المشترك.
    Don't worry, sweetheart. You have plenty of friends here. Open Subtitles لا تقلقي حبيبتي لديكِ الكثير من الاصدقاء هنا
    Now, it's great that you made friends here, but that doesn't change the fact that you lied. Open Subtitles إنه أمر رائع أنك كونت صداقات هنا ولكن هذا لا يغير حقيقة كذبك
    I'm very seriously considering telling your friends here about them before I leave today. Open Subtitles أنا جديًّا جدًا بإعتبار إخبار أصدقائك هنا عنهم قبل أن أرحل.
    I'm looking for a couple of college boys... who might live here or have friends here. Open Subtitles ابحث عن ولدين بالكليَّةِ... قَدْ يَعِيشُوا هنا أَو لَهُم أصدقاءُ هنا.
    Your friends here, Jerry, come to see you show your ass. Open Subtitles أصدقاؤك هنا (جيري) ، أتو ليروك . تخسر
    So Samantha had dinner with her friends here in the 10th arrondissement. Open Subtitles أذاً سامنثا تناولت العشاء مع صديقاتها هنا في الدائرة العاشرة
    Your friends here remark how they hope one day to meet your future husband, but they well understand the obstacles to such a meeting. Open Subtitles اصدقائك هنا يأملون يوما ما ان يلتقو بزوجك المستقبلي لكنهم سيفهمون العقبات ان لم يتم هذا اللقاء
    But by then I had made so many friends here. Open Subtitles لكن حينها قد كوّنت الكثير من الصداقات هنا
    At least we have our friends here in case he turns out to be a total nutjob. Open Subtitles على الأقل نحن بصحبة أصدقائنا هنا في حال إذا ما تبين أنه مخبول كلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more