"friendship among" - Translation from English to Arabic

    • الصداقة بين
        
    • والصداقة بين
        
    • الصداقة فيما بين
        
    • الودية بين
        
    • للصداقة بين
        
    • والصداقة في ما بين
        
    Movement Against Racism and for friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Movement Against Racism and for friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Sport promotes integration, teamwork and tolerance. It strengthens bonds of friendship among young people. UN والرياضة تعزز التكامل والعمل بروح الفريق والتسامح، وتوطد عرى الصداقة بين الشباب.
    friendship among peoples is strengthened when well-being, justice and law become realities. UN والصداقة بين الشعوب تتعزز عندما يصبح الرفاه والعدالة والقانون حقائق واقعية.
    Sport also helps foster peace and a feeling of equality and friendship among all people and nations. UN وتساعد الرياضة أيضاً على تعزيز السلام، والشعور بالمساواة والصداقة بين جميع الشعوب والأمم.
    :: Bolstering bonds of friendship among the governments and peoples of the three countries; UN :: تعزيز صلات الصداقة فيما بين حكومات البلدان الثلاثة وشعوبها؛
    The approach underscores the importance of promoting understanding, tolerance and friendship among all nations as well as ethnic and religious groups. UN ويؤكد النهج المتبع على أهمية تعزيز التفاهم والتسامح والعلاقات الودية بين جميع الأمم وكذلك بين المجموعات الإثنية والدينية.
    Movement Against Racism and for friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Movement Against Racism and for friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Liberation Movement Against Racism and for friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    By organizing such events, we not only strengthen friendship among our peoples but also foster intercultural and interfaith dialogue. UN وبتنظيم هذه الأنشطة، لا نعزز الصداقة بين شعوبنا فحسب بل نرسخ كذلك الحوار بين الثقافات والأديان.
    Observers for non-governmental organizations: International Institute for Peace, Movement Against Racism and for friendship among Peoples, Pax Romana UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الدولي للسلام، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، باكس رومانا
    Movement against Racism and for friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    In the area of information, the State party should foster understanding, tolerance and friendship among the various racial groups in the State party. UN وفي مجال المعلومات ينبغي أن تشجع الدولة الطرف الفهم والتسامح والصداقة بين مختلف المجموعات العنصرية في الدولة الطرف.
    These activities largely enhanced mutual understanding and friendship among the people of various countries. UN وعززت هذه الأنشطة إلى حد كبير التفاهم والصداقة بين شعوب مختلف البلدان.
    In the area of information, the State party should foster understanding, tolerance and friendship among all racial groups in the State party. UN وينبغي أن تعمل الدولة الطرف، في الحقل الإعلامي، على تشجيع التفاهم والتسامح والصداقة بين مختلف الفئات العرقية الموجودة في البلد.
    Movement against Racism and for friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    II. MOVEMENT AGAINST RACISM AND FOR friendship among PEOPLES . 10 UN ثانيا - حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Movement against Racism and for friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين
    On the basis of those constitutional provisions, the Malawi Government has progressively formulated policies and enacted laws aimed at creating an enabling environment for the promotion of understanding, tolerance and friendship among the people of Malawi, irrespective of their cultural or religious diversity or language. UN وعلى أساس هذه الأحكام الدستورية، وضعت حكومة ملاوي تدريجياً سياسات وسنت قوانين تهدف إلى إيجاد بيئة ممكِّنة لتشجيع التفاهم والتسامح والعلاقات الودية بين أبناء شعب ملاوي، بغض النظر عن تنوعهم الثقافي أو الديني، وبغض النظر عن لغتهم.
    II. Movement against Racism and for friendship among Peoples UN `2 ' الحركة ضد العنصرية والدعوة للصداقة بين الشعوب
    The Games upheld and renewed the essential spirit of peace, equality and friendship among all peoples and nations. UN واتسمت الألعاب الرياضية بتعزيز وتجديد الروح الجوهرية للسلام، والمساواة، والصداقة في ما بين كل الشعوب والدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more