"frighten away" - English Arabic dictionary

    "frighten away" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    A figure resembling me that can stand guard at the edge of town and frighten away thieves. Open Subtitles شكل يشبهني يستطيع حراسة طرف البلدة ويخيف اللصوص
    Perhaps this extraordinary pulsation of the clam's fleshy mantle is a warning to frighten away nibbling fish, but no one really knows Open Subtitles ربما هذا النبضِ الإستثنائيِ هو وسيلة دفاع الكلامز السمينةَ لتحذير او لتخويف الاسماك المفترسة لكن لا أحد يَعْرفُ حقاً
    Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago with a little illumination, gentlemen Open Subtitles ربما يمكننا أن نخيف شبح السنوات العديدة الماضية مع القليل من الإضاءة أيها السادة
    His function is to frighten away the curious and the casually intrusive. Open Subtitles غن مهمته أن يفزع الفضوليين والمتطفلين المقصودين
    This week, Leos, they frighten away friends... Open Subtitles ان هذا الاسبوع, ابراج الاسد تقول انهم يقاتلون الاصدقاء الغائبون.
    Instilling a feeling of insecurity is the best way to scare your population into submission and frighten away potential investors. How democratic or undemocratic a regime is usually doesn't bother investors. News-Commentary إن غرس الشعور بعدم الأمان هو الوسيلة الأفضل لبث الرعب في نفوس مواطنيك ودفعهم إلى الخضوع، وبالتالي دفع المستثمرين المحتملين إلى الهروب. وعادة لا يلتفت المستثمرون إلى مدى ديمقراطية أو عدم ديمقراطية نظام حكم ما، حيث أن كل ما يحتاجون إليه ويهتمون به هو وجود قواعد ثابتة يمكن التنبؤ بها.
    I put them on to frighten away the curious. Open Subtitles وضعتهم لكى ارعب الفضوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more