"frighten me" - Translation from English to Arabic

    • تخيفني
        
    • يخيفني
        
    • إخافتي
        
    • تخيفنى
        
    • ترعبني
        
    • يخيفنى
        
    • لتخويفي
        
    • تخويفي
        
    • سيخيفني
        
    I want you to tell me everything, especially things that might frighten me. Open Subtitles أود منك أن تخبرني بكل شيء وخاصة الأمور التي ربما تخيفني
    Are you trying to frighten me... with some newfound masculinity? Open Subtitles هل تحاول أن تخيفني برجولية مستكشفة حديثاً ؟
    What does frighten me is the possibility of some poor soul with leukemia Open Subtitles ما يخيفني هو أحتمالية أن بعض الأشخاص المساكين المصابين بسرطان الدم
    I let that bastard frighten me into submission for so long. Open Subtitles تركت ذلك الحقير أن يخيفني ويجعلني أستسلم لمدة طويلة
    Listen, if your intention was to frighten me Into writing some fat check, Open Subtitles اسمع، إن كنت تنوي إخافتي لأحرّر شيكاً كبيراً
    Good. Because honest women frighten me. Open Subtitles جيد , لأن المرأة الصادقة تخيفنى
    The past two years have... they've changed you in ways that frighten me. Open Subtitles العامانالمنصرمانكانا... لقد غيراك بطريقة ترعبني
    I don't believe a word you're saying. You're only trying to frighten me. Open Subtitles انا لا اصدق كلمة مما تقول ان تحاول ان تخيفني فحسب
    Stavros, I'm an old woman. You can't frighten me. Open Subtitles ستافروس, أنا امرأة عجوز و أنت لا تستطيع أن تخيفني
    All these people and all this shouting frighten me a little. Open Subtitles كل هؤلاء البشر وكل هذه اللقطات تخيفني
    Your threats don't frighten me. Nor does your silly bracelet. Open Subtitles تهديداتك لا تخيفني ولا سوارك السخيف هذا
    Though the screen is small, some scary scenes in the film are enough to frighten me Open Subtitles ...مع أن الشاشة كانت صغيرة هنالك بعض المشاهد المخيفة بما فيه الكفاية أن تخيفني
    Say I feel I'm missing something but I don't know what or I feel afraid, even if there's nothing to frighten me. Open Subtitles فمثلا أشعر بأني فاقدة لشيء ما ولكني لا أعرف ما هو هذا الشيء أو أني خائفة، حتى لو لم يكن هنالك شيء يخيفني
    The Pope does not frighten me. I take my duty from God. Open Subtitles البابا ر يخيفني, أنا حملت واجبي من الله
    I mean, it's clearly not simply to frighten me. Open Subtitles أقصد . من الواضح أنه لا يريد أن يخيفني
    But that does not frighten me. I love to visit new places. Open Subtitles لكن هذا لا يخيفني أحب زيارة أماكن جديدة
    Your torments of hunger and blood do not frighten me. Open Subtitles عذاب شرهكم ونزوعكم للدم لا يخيفني.
    You just wanted to frighten me and impress me with your macho cop prowess. Understandable impulse. Little juvenile, perhaps. Open Subtitles لقد أردتَ فقط إخافتي وإبهاري بشجاعتك وقوتك كشرطي، هذا حافز مفهوم، ربما صبياني قليلاً
    You've been trying to frighten me into keeping my head down right from the start. Why? Open Subtitles لقد كنت تحاول إخافتي منذ البداية لكي أريح رأسي، لماذا؟
    Bats frighten me. Open Subtitles الخفافيش تخيفنى
    Things like that frighten me! Open Subtitles أشياء كهذه ترعبني
    If this is supposed to frighten me,you're wasting your time. Open Subtitles اذا كان يُفترض بهذا أن يخيفنى فأنت تضيع وقتك
    Sport, to frighten me, or... merely to show me he can eliminate what's dear to me at will. Open Subtitles مزحه, لتخويفي, او... مجرد أن يبين لي انه يمكنه ان يقضي علي حسبما يشاء.
    If it was supposed to frighten me, it did not. Open Subtitles إن كان هدفها تخويفي ، فلم تفلح.
    If the boy thinks he can frighten me, he's mistaken, yes, very mistaken. Open Subtitles لو كان الفتى يعتقد أنه سيخيفني فهو مخطئ نعم، مخطئ تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more