"from coal" - Translation from English to Arabic

    • من الفحم
        
    • عن الفحم
        
    • من استخدام الفحم
        
    • الناتجة عن حرق الفحم
        
    • الفحم من
        
    • من حرق الفحم
        
    Syngas is most often produced from coal, but also from biomass or municipal waste. UN ويجري إنتاج الغاز الاصطناعي من الفحم في أغلب الأحيان، ولكنه ينتج أيضا من الكتلة الأحيائية أو النفايات البلدية.
    Most countries in the region have implemented measures to reduce greenhouse gas emissions, such as phasing out leaded gasoline and converting from coal to gas in the heating system. UN ونفذ معظم البلدان في المنطقة تدابير لتخفيض انبعاثات غاز الدفيئة، مثل التخلي التدريجي عن استخدام البنزين المشبع بالرصاص واستخدام الغاز بدلا من الفحم في نظام التدفئة.
    ▸ Fuel switching from coal and heavy fuel oil to natural gas UN ◂ التحول عن استخدام الوقود من الفحم وزيت الوقود الثقيل إلى الغاز الطبيعي
    ▸ Fuel switching from coal and heavy fuel oil to natural gas UN ◂ التحول عن الفحم وزيت الوقود الثقيل واستخدام الغاز الطبيعي
    The Royal Navy has switched from coal to oil a few years before the war begins. Open Subtitles حيث تحولت البحرية الملكية من استخدام الفحم إلى النفط قبل سنوات قليلة من بدأ الحرب
    In their NC3, some Parties continue to provide projections of the impact of fuel switching from coal -to -gas fuel switching. UN وتواصل بعض الأطراف في تقاريرها الوطنية الثالثة تقديم توقعات بشأن تأثير تغيير الوقود من الفحم إلى الغاز.
    In this regard, a shift from coal to gas may be welcome, as gas gives rise to less carbon dioxide per energy unit produced. UN وفي هذا المضمار، يمكن الترحيب بالتحول من الفحم إلى الغاز نظرا ﻷن نسبة ثاني أوكسيد الكربون المنبعثة من الغاز أقل.
    - What he means is... well, to be perfectly Frank with you, Sheriff, half this country's electricity comes from coal, and right now they're sitting on one of the widest seams in the whole state of Kentucky, Open Subtitles حسناً, لأكون واضحاً إيها المأمور نصف كهرباء هذه البلد تأتي من الفحم والآن هم يجلسون على
    Scot is merely carbon residue from coal and wood. Open Subtitles هذا لأنه مجرد بقايا كربــون صغيرة من الفحم والخشب.
    In 1911, the British navy had shifted from coal to oil. Open Subtitles ففي عام 1911، تحولت البحرية البريطانية من الفحم للنفط
    Its objective is to assist developing countries in the environmentally responsible production and efficient use of energy from coal. UN والهدف منه هو مساعدة البلدان النامية في انتاج الطاقة من الفحم على أساس الاحساس بالمسؤولية تجاه البيئة واستعمالها بكفاءة.
    It is also assisting several countries in the safe and more environmentally conscious development of their coal resources, for example the $10 million Global Environment Facility (GEF) project in China for the recovery of methane from coal formations, and clean coal technologies. UN وتساعد أيضا العديد من البلدان في تنمية مواردها من الفحم تنمية مأمومنة وأكثر إدراكا لاعتبارات البيئة، على سبيل المثال مشروع مرفق البيئة العالمية في الصين وتكلفته ١٠ ملايين دولار لاسترجاع الميثان من تشكيلات الفحم، وتكنولوجيات الفحم النظيف.
    However, with available technologies, increasing efficiency of coal-fired power plants in high consuming countries could dramatically cut down the contribution from coal to greenhouse gas emissions over the next two decades. UN بيد أن زيادة كفاءة محطات توليد الطاقة من الفحم في البلدان المتقدمة يمكن أن تخفض إلى حد كبير مساهمة الفحم في انبعاثات غازات الدفيئة على مدى العقدين المقبلين بفضل التكنولوجيات المتاحة.
    Large-scale energy generation from coal UN توليد الطاقة من الفحم على نطاق واسع
    As the world at present is planning to generate 45 per cent of its electricity from coal by 2030, we can no longer afford to delay acting on such technology. UN ونظرا لأن العالم يخطـط في الوقت الحاضر لتوليد 45 في المائة من كهربائه من الفحم بحلول عام 2030، لم يعد بوسعنا أن نتحمل تأخير العمل بشأن تلك التكنولوجيا.
    Romania reported technological advancements in fuel switching from coal to oil and natural gas, and from carbon to non-carbon fuels. UN وأفادت رومانيا عن إحراز تقدم تكنولوجي في الانتقال من الفحم إلى النفط والغاز الطبيعي، ومن أنواع الوقود الكربوني إلى أنواع الوقود غير الكربوني.
    About half of the Parties considered switching to cleaner fuels, such as low-sulphur fuels and LPG, from coal. UN ونظر نصف الأطراف تقريباً في التحوّل عن الفحم إلى أنواع وقود أنظف، كالوقود المنخفض الكبريت والغاز النفطي المسيل.
    The shift from coal to cleaner energy sources is also viewed as bringing improved environmental quality to Moldova. UN كما ينظر إلى التحول عن الفحم إلى مصادر الطاقة الأكثر نظافة على أنه يحقق تحسين نوعية البيئة في مولدوفا.
    1. Reduce mercury emissions from coal usage. UN 1- تقليل انبعاثات الزئبق من استخدام الفحم.
    A shift from coal to natural gas would also reduce the emissions of both sulfur and nitrogen as well as carbon dioxide. UN كما أن التحول من استخدام الفحم إلى الغاز الطبيعي سيقلل كذلك من انبعاثات كل من الكبريت والنيتروجين فضلا عن أنه سيحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Study being undertaken by UNEP and the coal combustion partnership area on reducing mercury emissions from coal combustion in the energy sector (funded by the European Commission). UN (د) الدراسة التي يضطلع بها كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنطقة شراكة حرق الفحم بشأن خفض انبعاثات الزئبق الناتجة عن حرق الفحم في قطاع الطاقة (بتمويل من المفوضية الأوروبية).
    - Keeping oven ceilings free from coal residuals; UN - إزالة مخلفات الفحم من سقوف الفرن باستمرار؛
    Emissions of Hg from coal combustion are between one and two orders of magnitude higher than emissions from oil combustion, depending on the country. UN وإن انبعاثات الزئبق من حرق الفحم أكبر من انبعاثاته من حرق الزيت بما يتراوح بين ضعف وضعفين، وذلك يتوقف على البلد المعني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more