"from document" - Translation from English to Arabic

    • من الوثيقة
        
    :: Insert the following text taken from document A/C.6/55/WG.1/CRP.37: UN :: يُدرج النص التالي المستمد من الوثيقة A/C.6/55/WG.1/CRP.37:
    :: Insert the following text taken from document A/C.6/56/WG.1/CRP.4: UN :: يُدرج النص التالي المستمد من الوثيقة A/C.6/56/WG.1/CRP.4:
    :: Add the following text taken from document A/C.6/55/WG.1/CRP.37: UN :: يُضاف النص التالي المستمد من الوثيقة A/C.6/55/WG.1/CRP.37:
    These values are taken from document FCCC/SBSTA/1998/7, table 18. UN وهذه القيم مستمدة من الوثيقة FCCC/SBSTA/1998/7، الجدول 18.
    Source: The preambular text below is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3. UN المصدر: نص الديباجة الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3.
    Details of the proposed harmonized conceptual framework for defining and attributing organizational costs, as excerpted from document DP-FPA/2012/1-E/ICEF/2012/AB/L.6, can be found in annex II. UN ويمكن الاطلاع في المرفق الثاني على تفاصيل الإطار المفاهيمي المنسق المقترح لتعريف وإسناد التكاليف التنظيمية، على نحو ما اقتُبس من الوثيقة DP-FPA/2012/1-E/ICEF/2012/AB/L.6.
    Recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions emanating from document A/65/537 UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المستمدة من الوثيقة A/65/537
    Recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions emanating from document A/66/511 and Corr.1 UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المستمدة من الوثيقة A/66/511 و Corr. 1
    Appendix II Excerpt from document UNEP/FAO/RC/COP.1/28, annex I, Proposal for the regional delivery of technical assistance UN مقتطفات من الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.1/28، المرفق الأول، مقترح بشأن توفير المساعدة التقنية للأطراف على المستوى الإقليمي
    It would be based on an elaboration of the existing text of section D of document HS/C/PC.2/3, incorporating a number of paragraphs taken from document HS/C/PC.2/3/Add.1. UN وتستند إلى صيغة موسعـة لنص الفرع دال الحالي من الوثيقة HS/C/PC.2/3 وتتضمن عددا من الفقرات من الوثيقة HS/C/PC.2/3/Add.1.
    In addition, it emerged from document A/53/326 that the average length of proceedings before the Court had grown from two and a half to four years. UN وعلاوة على ذلك فقد تبين من الوثيقة A/53/326 بأن متوسط المدة الزمنية للمرافعات أمام المحكمة قد ارتفع من سنتين ونصف إلى أربع سنوات.
    These values are taken from document FCCC/SBSTA/1998/7, table 18. UN وهذه القيم مستمدة من الوثيقة FCCC/SBSTA/1998/7 ، الجدول 18.
    Article 1, paragraph 1, of document A/AC.252/1997/CRP.3The relevant text from document A/AC.252/1997/CRP.1 is contained in annex I.B above. UN الفقرة ١ من المادة ١ من الوثيقة A/AC.252/1997/CRP.3*
    As could be seen from document A/51/47, the Non-Aligned Movement has declared its support for these proposals and has put forward several others that we support. UN إن حركة عدم الانحياز، كما يتبين من الوثيقة A/51/47 أعربت عن تأييدها لهذه المقترحات، وعرضت مقترحات أخرى نؤيدها.
    Recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions from document A/63/526 and Corr.1 UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من الوثيقة A/63/526 و Corr.1
    Recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions from document A/64/660 UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من الوثيقة A/64/660
    As could be seen from document IDB.32/10, the Secretariat had already taken a number of measures to address some of the issues raised. UN وقال إنه كما يمكن أن يُرى من الوثيقة IDB.32/10، فقد اتخذت الأمانة بالفعل عددا من التدابير لمعالجة بعض المسائل المثارة.
    27. The Advisory Committee notes from document A/60/537 that a comprehensive report on the independent oversight advisory committee was to be the subject of a separate report to be submitted to the General Assembly at its sixtieth session. UN 27 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الوثيقة A/60/537 أن تقريرا شاملا عن اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة سيكون موضوع تقرير مستقل يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    (d) Section D should include recommendations 2-12 from document A/CN.9/637, ordered in accordance with subparagraphs (a)-(c) above. UN (د) الباب دال، ينبغي تضمينه التوصيات 2-12 من الوثيقة A/CN.9/637، مرتبة وفقا للفقرات الفرعية (أ)-(ج) أعلاه.
    (d) Section D should include recommendations 2-12 from document A/CN.9/637, ordered in accordance with subparagraphs (a)-(c) above. UN (د) الباب دال، ينبغي تضمينه التوصيات 2-12 من الوثيقة A/CN.9/637، مرتبة وفقا للفقرات الفرعية (أ)-(ج) أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more