"from evaluation" - Translation from English to Arabic

    • من التقييم
        
    • عن التقييم
        
    The number of such posts is a measure of UNICEF commitment to obtaining high-quality evidence from evaluation. UN وعدد هذه الوظائف مقياس على مدى التزام اليونيسيف بالحصول على أدلة عالية الجودة من التقييم.
    This should, in turn, encourage demand and use of evidence from evaluation at the country office level. UN وينبغي لذلك بدوره أن يشجع الطلب على الأدلة المستمدة من التقييم واستخدامها على مستوى المكاتب القطرية.
    Improved capacity to apply the lessons learned from evaluation UN ● تحسين القدرة على تطبيق الدروس المستفادة من التقييم
    13. The demand for lessons from evaluation has been changing as the content and context of operational activities have been evolving. UN 13 - وما فتئ الطلب على الدروس المستفادة من التقييم يتعرض للتغير، وذلك مع تطور مضمون وسياق الأنشطة التنفيذية.
    10. Monitoring and review. Monitoring and review are distinct from evaluation. UN 10 - الرصد والاستعراض - يختلف الرصد والاستعراض عن التقييم.
    7.3. Improved capacity to apply the lessons learned from evaluation UN 7-3- تحسين القدرة على تطبيق العبر المستخلصة من التقييم
    7.3. Improved capacity to apply the lessons learned from evaluation UN 7-3- تحسين القدرة على تطبيق العبر المستخلصة من التقييم
    The number of such posts is a measure of the organization's commitment to obtaining high-quality evidence from evaluation. UN ويمثل عدد هذه الوظائف مقياسا لالتزام المنظمة بالحصول على أدلة عالية الجودة من التقييم.
    10. Building internal evaluation capacities is a key step towards developing a culture that promotes use, accountability and learning from evaluation. UN 10 - يشكل بناء قدرات داخلية للتقييم خطوة رئيسية نحو ترسيخ ثقافة تعزز الاستعانة بالتقييم والمساءلة والتعلم من التقييم.
    Over the last three years, UNDP has worked to strengthen results-based performance management, programme cycle management, and learning from evaluation. UN وعلى مدى السنوات الثلاث الماضية، عمل البرنامج الإنمائي على تعزيز إدارة الأداء القائمة على النتائج، وإدارة دورة البرامج، والتعلم من التقييم.
    Additionally, UNDP will take necessary action to enforce regulations and procedures that protect evaluators from undue interference and to promote an evaluation culture that nurtures transparency, acceptance of criticism and a commitment to learn from evaluation. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتخذ البرنامج الإنمائي الإجراءات اللازمة لتطبيق القواعد التنظيمية والإجرائية التي تحمي المقيِّمين من التدخلات التي لا مبرر لها، ولتعزيز ثقافة التقييم التي تغذي الشفافية وقبول النقد والالتزام بالتعلم من التقييم.
    Improved capacity to apply the lessons learned from evaluation UN 7-3- تحسين القدرة على تطبيق الدروس المستفادة من التقييم
    Lessons learned from evaluation will serve as the basis for further improvement of the programme, in light of the United Nations commitment to promote evaluation for enhancing learning and accountability. UN وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة.
    Demand for and supply of lessons from evaluation UN ثانيا - العرض والطلب فيما يتصل بالدروس المستفادة من التقييم
    59. Different countries have different propensities for learning from evaluation. UN 59 - والبلدان المختلفة لديها ميول متباينة في مجال الاستفادة من التقييم.
    Achievements in 1996 include: the completion of co-financing guidelines to reflect non-core modalities and to take into account lessons learned from evaluation. UN وشملت المنجزات في عام ١٩٩٦ ما يلي: إكمال المبادئ التوجيهية للتمويل المشترك من أجل بيان طرق التمويل من خارج الموارد اﻷساسية ووضع الدروس المستخلصة من التقييم في الاعتبار.
    To this end, key findings and lessons learned from self-evaluation of the subprogrammes, from in-depth and thematic evaluations and from evaluation of technical cooperation projects are being consolidated and disseminated within the Centre. UN ومن أجل هذا الهدف ، يجرى إدماج ونشر النتائج الرئيسية والدروس المستقاة من التقييم الذاتي للبرامج الفرعية من واقع التقييمات المواضيعية ومن تقييم مشروعات التعاون التقني وذلك داخل المركز .
    To support the introduction of the management response system, the Evaluation Unit has facilitated discussions to raise awareness of its importance for accountability and learning from evaluation. UN وللتعريف بنظام ردود الإدارة الذي بدأ العمل به، تيسر وحدة التقييم إجراء مناقشات رامية إلى إذكاء الوعي بأهميته للمساءلة والتعلم من التقييم.
    Lessons learned from evaluation will serve as the basis for further improvement of the programme, in light of the United Nations commitment to promote evaluation for enhancing learning and accountability. UN وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة.
    Lessons learned from evaluation will serve as the basis for further improvement of the programme, in the light of the United Nations commitment to promote evaluation for enhancing learning and accountability. UN وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة.
    10. Monitoring. Monitoring is distinct from evaluation. UN 10 - الرصد .يختلف الرصد عن التقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more