"from her parents" - Translation from English to Arabic

    • من والديها
        
    • عن والديها
        
    • عن أبويها
        
    She wants attention from her parents, but she has to get it without driving them crazy with worry. Open Subtitles ،تريد الإهتمام من والديها لكن عليها أن تحصل عليه دون دفعهم للجنون مع القلق 00: 04:
    Mrs. Fitzgerald's youngest child wishes to be medically emancipated from her parents. Open Subtitles ابنة السيدة فيتزجيرالد تريد أن تحصل على الحصانة الطبية من والديها
    He compelled her with threats to obtain money from her parents and he used the money to feed his habits. UN وكان يرغمها على أخذ أموال من والديها لإنفاقها على نزواته.
    He compelled her with threats to obtain money from her parents and he used the money to feed his habits. UN وكان يرغمها على أخذ أموال من والديها لإنفاقها على نزواته.
    The glass marbles, the little girl who got separated from her parents... Open Subtitles الكرات الزجاجية الفتاة الصغيرة التي انفصلت عن والديها
    The share a woman inherits from her parents or given to her by her husband is her exclusive property. UN والحصة التي ترثها الزوجة من والديها أو التي يمنحها لها زوجها هي ملكية خالصة لها.
    She just showed me letters from her parents apologizing over and over again for everything they've done, planning the next time they can see her. Open Subtitles لقد أرتني للتو خطابا من والديها يعتذران مراراً وتكراراً ،عن كل ما فعلوه يخططون للمرة التالية التي سيرونها فيها
    Not really. She got emotional when she got this card from her parents. Open Subtitles أصبحت عاطفيّة عندما استلمت تلك البطاقة من والديها.
    Then she got that card from her parents and she started to feel bad about it. Open Subtitles بعد ذلك استلمت تلك البطاقة من والديها وبدأت تشعر بالسوء حيال ذلك.
    'Jemima Sykes just miles from her home,'prompting a nationwide search'amidst emotional pleas from her parents. Open Subtitles جيماما , أميالا بعيده عن منزلها 'مما أدى الى البحث فى جميع انحاء البلاد 'وسط مناشدات عاطفية من والديها
    She was only seven when we purchased her from her parents. Open Subtitles كانت في السابعةِ فقط عندما قمنا بشرائها من والديها
    That was the winter he decided to accept the loan from her parents. Open Subtitles كان ذلك الشتاء الذي قرر فيه أن يأخذ القرض من والديها
    Okay, well, I ran her DNA profile against samples that I had from her parents. Open Subtitles حسناً لقد فحصت أوصاف حمضها النووي إزاء العينات التي لدي من والديها
    She ran away from her parents after they heard her talking to someone. Open Subtitles إنها في مشكلة حسناً؟ لقد هربت من والديها بعد أن سمعاها تتحدث لشخص ما
    Well, it turns out she was taking orders from her parents. Open Subtitles حسنا لقد تبين أنها كانت تأخذ أوامرها من والديها
    Cameroonian law and jurisprudence gives a woman the right to land as an inheritance from her parents on the same footing as her brothers, whatever her marital status. UN وينتج عن الأحكام والسوابق القانونية الكاميرونية، أن للمرأة، كما لإخوتها الحق في ملكية أراض مشتركة كإرث من والديها أياً كانت حالتها العائلية.
    She's not trying to hide me from her parents. Open Subtitles هي لا تحاول ان تخفيني من والديها
    Delia, she's not just running away from her parents. Open Subtitles ديليا إنها لم تهرب من والديها فقط
    It is probably good for her to have some time away from her parents. Open Subtitles لربّما من الجيّد لها أن تحظى ببعض الوقت بعيداً عن والديها.
    A woman has her own life, apart from her parents, when she becomes Shige's age. Open Subtitles المرأه لديها حياتها الخاصة مستقلة عن والديها عندما يصبح المرء بسن شيغي
    The next night, another TNI soldier named Sabino forcibly took her away from her parents and raped her in another empty house. UN وفي الليلة التالية أخذها جندي آخر من القوات المسلحة عنوة بعيدا عن أبويها واغتصبها في منزل آخر خال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more