"from imis" - Translation from English to Arabic

    • من نظام المعلومات الإدارية المتكامل
        
    • عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل
        
    • من النظام المتكامل
        
    • في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
        
    • ومن نظام المعلومات الإدارية المتكامل
        
    In 2005, the UNFPA Audit Services Branch carried out an audit of the data transfer from IMIS to Atlas. UN ونفذ فرع مراجعة الحسابات بالصندوق عملية مراجعة لنقل البيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام أطلس.
    However, problems with obtaining information from IMIS have delayed UNFPA efforts. UN بيد أن جهود الصندوق قد تعرقلت من جراء صعوبة الحصول على المعلومات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    However, problems with obtaining information from IMIS have delayed UNFPA efforts. UN بيد أن جهود الصندوق قد تعرقلت من جراء صعوبة الحصول على المعلومات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    In the past, amounts that were unreconciled differences from IMIS were included in the table columns. UN وفي الماضي، كانت المبالغ التي تشكل فروقا لم تجر تسويتها من نظام المعلومات الإدارية المتكامل تدرج في أعمدة الجدول.
    35. OIOS examined the feasibility of the Organization's immediately moving away from IMIS to an alternative system, and determined that a decision to replace IMIS would require extensive research into the alternative integrated information systems available that would meet the requirements of the Organization. UN 35 - درس مكتب خـــدمات الرقابة الداخلية جدوى انتقال المنظمة بشكل فوري من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام بديل وقرر أن الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل سوف تتطلب إجراء بحوث مكثفة لنظم المعلومات المتكاملة البديلة المتاحة لتلبية احتياجات المنظمة.
    Data in the report are drawn from IMIS and the Field Personnel Management System (FPMS). UN وقد استمدت البيانات الواردة في التقرير من نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين.
    This would facilitate the transition from IMIS to a new enterprise resource planning system when implemented. UN وسييسر ذلك الانتقال من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام جديد لتخطيط الموارد في المؤسسة عند تنفيذه.
    Therefore, no data on programme support costs is taken from IMIS. UN ولذلك، لا تؤخذ أي بيانات عن تكاليف الدعم البرنامجي من نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Note: Data from IMIS. UN ملاحظة: أُخذت البيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Note: Data from IMIS. UN ملاحظة: أُخذت البيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Note: Data from IMIS as of 30 June 2011. UN ملاحظة: البيانات مستمدة من نظام المعلومات الإدارية المتكامل في 30 حزيران/يونيه 2011.
    For United Nations Headquarters and offices away from Headquarters, additional instructions will be issued shortly on how to extract such information from IMIS. UN وبالنسبة لمقر الأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر، ستصدر قريبا توجيهات إضافية بشأن كيفية استقاء هذه المعلومات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    UNOPS informed the Board that during the conversion from IMIS to Atlas in 2004 some opening balances had been inaccurately mapped into the staff receivable accounts. UN وأبلغ مكتب خدمات المشاريع المجلس بأنه خلال التحول من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام أطلس في عام 2004، احتسبت بعض الأرصدة الافتتاحية خطأ في حسابات الموظفين المستحقة القبض.
    The second phase of the project, which will import data from IMIS to the OPICS system, will assist in the forecast of cash requirements. UN والمرحلة الثانية للمشروع، التي ستتمثل في نقل البيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام هيئة الاستثمارات الخاصة الخارجية، ستساعد على التنبؤ بالاحتياجات النقدية.
    61. UNHCR considered using modules from IMIS to provide software for its project. UN 61 - نظرت المفوضية في استخدام وحدات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل لتوفير البرمجيات لمشروعها.
    Migrate from IMIS to PeopleSoft. Phase-out of UN ITSD production support to IMIS. UN :: الانتقال من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى برنامج PeopleSoft.
    For example, the automatic transfer of data from IMIS and e-PAS into PHPs would facilitate the application of internal candidates. C. Mobility UN ومن ذلك أن من شأن النقل التلقائي للبيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى النظام الإلكتروني لتقييم الأداء أن ييسر عملية تقديم الطلبات من قبل المرشحين الداخليين.
    Data on expenditures are derived from IMIS for Headquarters departments and offices and from individual updates submitted by offices away from Headquarters. UN والبيانات المتعلقة بالنفقات مستمدة من نظام المعلومات الإدارية المتكامل فيما يتعلق بإدارات ومكاتب المقر، ومن المعلومات المستكملة التي قدمتها المكاتب الموجودة خارج المقر.
    Owing to the delay in the replacement of IMIS at United Nations Headquarters by Umoja, the strategy had been modified to include production of the second year of IPSAS-compliant financial statements from IMIS. UN ونظرا للتأخير الحاصل في الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بنظام أوموجا في مقر الأمم المتحدة، فقد عدلت الاستراتيجية لتتيح إعداد البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام للسنة الثانية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    In the meantime, there remains a lack of clarity about how and when the switch from IMIS to Umoja will happen. UN وفي الوقت ذاته، لا تزال هناك حالة انعدام للوضوح فيما يتعلق بطريقة وموعد التحول من النظام المتكامل إلى أوموجا.
    Also, in 16 cases, due to " crosswalking " problems, the correct completion dates from IMIS were not reflected in PMS. UN كما أنه في 16 حالة، ونتيجة لمشاكل ``نقل البيانات ' ' ، فإن التواريخ الصحيحة الموجودة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل للانتهاء من المشاريع لا تنعكس في نظام إدارة المشاريع.
    As a result, the data on which the present report is based was collated from legacy systems for the earlier part of the reference period and from IMIS during the latter part. UN ونتيجة لذلك فإن البيانات التي يستند إليها هذا التقرير جُمعت من نظم عتيقة بالنسبة للجزء الأول من الفترة المعنية ومن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالنسبة للجزء الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more