"from inception" - Translation from English to Arabic

    • منذ إنشاء البعثة
        
    • منذ البداية
        
    • منذ إنشاء القوة
        
    • من البداية
        
    • منذ بدء البرنامج
        
    • منذ بدايتها
        
    • من بداية البعثة
        
    • من إنشاء البعثة
        
    • من تاريخ إنشائها
        
    • من تاريخ إنشاء بعثة المراقبة
        
    • من تاريخ اﻹنشاء
        
    • منذ بدء البعثة
        
    • للفترة الممتدة منذ اﻹنشاء
        
    • الممتدة منذ نشوء البعثة
        
    Income, expenditure and fund balance for the period from inception UN الإيرادات والنفقات ورصيد الأموال عن الفترة الممتدة منذ إنشاء البعثة
    Peacekeepers are early peacebuilders and play an important role from inception through the entire life cycle of the Mission. UN فحفظة السلام يسهمون في بناء السلام في المراحل الأولى، ويؤدون دورا هاما منذ إنشاء البعثة إلى آخر مرحلة من مراحل حياتها.
    The funding for this aircraft was made possible through voluntary contributions from inception until the end of 1999; UN وقد سمحت التبرعات بتمويل هذه الطائرة منذ البداية وحتى عام ١٩٩٩؛
    A. Approved budget and expenditures for the period from inception to 30 June 1999 as at 31 December 1998 UN ألف - بيــان فــي ٣١ كانــون اﻷول/ ديســمبر ١٩٩٨ للميزانيـة المعتمدة والنفقات للفترة منذ إنشاء القوة حتى
    The effectiveness and impact of the Global Alliance depend critically on its ability to secure support and involvement of critical partners from inception. UN وتتوقف فعالية وتأثير التحالف العالمي إلى حد كبير على قدرته على تأمين دعم ومشاركة شركاء مهمين من البداية.
    2. The allocation of total oil proceeds received from inception to date and the corresponding expenditures are as follows: UN ٢ - وفيما يلي توزيع إجمالي عائدات النفط المقبوضة منذ بدء البرنامج وحتى اﻵن، والنفقات المقابلة لها:
    Government focal points and civil society representation were invited to participate in the formulation of the NHRAP from inception. UN ودعيت جهات التنسيق الحكومية وممثلو المجتمع المدني إلى المشاركة في صياغة خطة العمل الوطنية منذ بدايتها.
    Table 1 Income, expenditure and fund balance for the period from inception, 16 December 1994, to 30 June 2002 UN الإيرادات والنفقات ورصيد الصندوق للفترة من بداية البعثة في 16 كانون الأول/ديسمبر 1994 وحتى 30 حزيران/يونيه 2002
    Resources made available and operating costs for the periods from inception to 30 June 1997, as at 31 January 1997 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن الفترة منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    No claims for death or disability compensation were made during the period from inception to 31 October 2013. UN ولم تقدم مطالبات للتعويض عن الوفاة والعجز خلال الفترة الممتدة منذ إنشاء البعثة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    from inception to 30 June 1999 UN منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    Resources made available and operating costs from inception to 30 June 1997, as at 31 August 1997 UN المــوارد المتاحـــة وتكاليــف التشغيل في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ منذ البداية وحتى ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٧
    As at 31 December 1997, the total unliquidated obligations available for this purpose for the period from inception to the current period amount to $751,400. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة منذ البداية وحتى الفترة الراهنة ٤٠٠ ٧٥١ دولار.
    Resources made available and operating costs from inception to 8 May 1996, as at 29 February 1996 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل في ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ منذ البداية وحتى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦
    V. Resources made available and operating costs for the period from inception to 31 May 1998, as at 31 December 1997 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل للفترة منذ إنشاء القوة إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨ في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Resources made available and operating costs for the period from inception to 31 May 1997 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل للفترة منذ إنشاء القوة الى
    Confidence comes from participation in the decision-making process, from inception through deployment to termination. UN والثقة تتأتى من المشاركة في عملية صنع القرار من البداية إلى النهاية مروراً بعمليات نشر الجنود.
    from inception to graduation, everything in between. Open Subtitles يـُمكننا أن نكون أصدقائكِ من البداية حتـّى النهاية وكل شيء بينهما
    2. The allocation of total oil proceeds received from inception to date and the corresponding expenditures are as follows: UN 2 - وفيما يلي توزيع إجمالي عائدات النفط المحصلة منذ بدء البرنامج وحتى الآن، والنفقات المقابلة لها:
    21. As at 28 February 2002, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNIKOM for the period from inception to 30 April 2002 amounted to $14.4 million. UN 21 - وفي 28 شباط/فبراير 2002، وصلت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لليونيكوم عن الفترة منذ بدايتها في 30 نيسان/أبريل 2002 إلى 14.4 مليون دولار.
    B. Resources made available and operating costs for the period from inception to 30 June 1998 UN الموارد التي أتيحت وتكاليــف التشغيــل للفترة من بداية البعثة إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    However, document A/54/494 indicated that expenditures for the period from inception to 31 August 1999 had amounted to more than $35 million. UN بيد أن الوثيقة A/54/494 إشارت إلى أن النفقات للفترة من إنشاء البعثة إلى 31 آب/أغسطس 1999 قد فاقت 53 مليون دولار.
    B. Resources made available and operating costs of the United Nations Angola Verification Mission from inception to 30 June 1997, as at 31 August 1997 UN المــوارد المتوفــرة وتكاليف تشغيل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق فــي أنغـولا من تاريخ إنشائها إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، في ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٧
    B. Resources made available and operating costs from inception to 30 June 1998 UN الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل من تاريخ إنشاء بعثة المراقبة إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    from inception to 30 June 1999ª UN من تاريخ اﻹنشاء إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩*
    VII. Voluntary contribution - cash contributions and pledges from inception to 15 June 1993 . 29 UN السابع - التبرعات - النقدية والمعلنة منذ بدء البعثة حتى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    Resources made available and operating costs for the period from inception to 30 June 1998 as at 31 August 1997 UN الموارد التي أتيحت وتكاليف التشغيل للفترة الممتدة منذ اﻹنشاء إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، محسوبة في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧
    Status of assessed contributions for the periods from inception UN عن الفترات الممتدة منذ نشوء البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more