"from lake" - Translation from English to Arabic

    • من بحيرة
        
    • ببحيرة
        
    • في بحيرة
        
    • من عيادة ليك
        
    We bought this acreage a stone's throw from Lake Placid. Open Subtitles لقد اشترينا هذه المساحة من الارض من بحيرة بلاسيد
    Israel has also been supplying Jordan with 20 million m3 of water from Lake Tiberias, as stipulated in their peace treaty. UN وقد ظلت إسرائيل أيضا تزود اﻷردن ﺑ ٢٠ مليون م٣ من المياه من بحيرة طبرية، حسب ما هو منصوص عليه في معاهدة السلام.
    Skirmishes were reported not far from Lake Nyanza in Makumba province. UN ولوحظ حدوث مناوشات في منطقة غير بعيدة من بحيرة نيانزا في مقاطعة ماكومبا.
    Freshwater flows from Lake Mälaren, through the middle of Stockholm, then out into the brackish Baltic Sea via Saltsjön. UN وتجري المياه العذبة من بحيرة مالارين عبر وسط مدينة استكهولم وإلى خارجها نحو المياه المالحة لبحر البلطيق عبر سالت سجون.
    Sediment concentration measured in surface sediments from Lake Ontario (Marvin et al. 2003) UN قيست التركيزات في الرواسب السطحية ببحيرة اونتاريو (مارفن وآخرون - 2003)
    Freshwater flows from Lake Mälaren, through the middle of Stockholm, then out into the brackish Baltic Sea via Saltsjön. UN وتجري المياه العذبة من بحيرة مالارين عبر وسط مدينة استكهولم وإلى خارجها نحو المياه المالحة لبحر البلطيق عبر سالت سجون.
    The most important river is the Sapoá, with a number of tributaries from Lake Nicaragua. UN ونهر سابوا هو أهم أنهار المنطقة، وتتفرع عنه روافد كثيرة تنبع من بحيرة نيكاراغوا.
    So is he distilling it from Lake Michigan, what? Open Subtitles هل معامل التقطير خاصته قريبة من بحيرة "متشيغان"؟
    And me, idiot, bringing you those fucking comics from Lake Tahoe. Open Subtitles و أنا، غبي، أحضرت لك المجلات الهزلية الملعونة من بحيرة تاهوي،
    One report stated that 40.000 bodies had been removed from Lake Victoria. Open Subtitles تقرير واحد ذكر أن 40,000 جثّة أخرجت من بحيرة فيكتوريا
    The Special Committee was also briefed on the exploitation of water from Lake Birket Ram in the northern occupied Syrian Golan by a private Israeli company, Mey Golan, which mainly supplies Israeli settlements. UN وأحيطت اللجنة الخاصة علما أيضا باستغلال المياه من بحيرة بركة رام في شمال الجولان السوري المحتل الذي تقوم به شركة مي جولان وهي شركة إسرائيلية خاصة يتمثل نشاطها أساسا بإمداد المستوطنات الإسرائيلية.
    Genetic resources in the form of microbes were taken from Lake Bogoria by researchers from the University of Leicester, in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وقد قام باحثون من جامعة لايسستر، في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بأخذ موارد وراثية في شكل جراثيم من بحيرة بوغوريا.
    MONUSCO began the redeployment of a riverine unit from Lake Kivu to Lake Tanganyika in March to address insecurity related to armed group activity in the area. UN وشرعت البعثة في نقل وحدة نهرية من بحيرة كيفو إلى بحيرة تنغانيكا في آذار/مارس لمعالجة انعدام الأمن الناجم عن نشاط الجماعات المسلحة في المنطقة.
    A study carried out in 2004 determined levels of octaBDE commercial mixtures in sediments from Lake Ontario. UN وحددت دراسة أجريت عام 2004 مستويات من المزائج التجارية لثماني البروم ثنائي الفينيل في رسوبيات مأخوذة من بحيرة أُونتاريو.
    Cameroon subsequently widened the scope of its Application, requesting the Court to determine the land boundary between the two States from Lake Chad to the sea and to delimit their respective maritime areas. UN وبعد ذلك وسعت الكاميرون مجال طلبها، والتمست من المحكمة تحديد الحدود البرية بين الدولتين من بحيرة تشاد إلى البحر وترسيم المناطق البحرية لكل منهما.
    Decides that the land boundary between the Republic of Cameroon and the Federal Republic of Nigeria is delimited, from Lake Chad to the Bakassi Peninsula, by the following instruments: UN تقرر أن الحدود البرية بين جمهورية الكاميرون وجمهورية نيجيريا الاتحادية معينة، من بحيرة تشاد إلى شبه جزيرة باكاسي، بمقتضى الصكوك التالية:
    During the first semester of 2010, the United Nations Office of Project Services continued demarcation activities, placing 378 boundary pillars along a first section of land boundary starting from Lake Chad. UN وخلال النصف الأول من عام 2010، واصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أنشطة الترسيم وينصب بذلك 378 من الأعمدة الحدودية على طول قسم أول من الحدود البرية ينطلق من بحيرة تشاد.
    Having put forward the idea of using safe drinking water from Lake Sarez to meet the needs of the population of the entire region, we propose specific measures in that area. UN أما وقد طرحنا فكرة استخدام مياه الشرب الآمن من بحيرة ساريز للوفاء باحتياجات سكان المنطقة بأسرها، فنقترح وضع تدابير محددة في ذلك الميدان.
    The contract, which is implemented by the United Nations Office of Project Services, is split into three segments, the first of which covers some 700 kilometres from Lake Chad to the Benue River and is scheduled for completion by the end of the first quarter of 2010. UN والعقد الذي يتولى تنفيذه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مقسم إلى ثلاثة أجزاء، يغطي أولها نحو 700 كيلومتر تمتد من بحيرة تشاد إلى نهر رينو ومن المقرر أن يكتمل بحلول نهاية الربع الأول من عام 2010.
    HBCD was first detected in sediments from Lake Greifensee in the mid-1980s . UN واكتشفت هذه المادة لأول مرة في الرواسب ببحيرة غريفنسي في منتصف ثمانينات القرن الماضي (كوهلر وآخرون 2008).
    There is also evidence of SCCP accumulation in fish species from Lake Ontario (Muir et al., 2001). UN وهناك أيضاً دليل على تراكم البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في أنواع الأسماك في بحيرة اونتاريو. (Muir et al., 2001).
    This acknowledgment of the transfer of 12 eggs from Lake Drive. Open Subtitles اتفاقية نقل 12 بويضة من عيادة ليك درايف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more