"from liberia and" - Translation from English to Arabic

    • من ليبريا
        
    • من ليبيريا
        
    This equipment enters into Ivorian territory from Liberia and Guinea by road. UN وتدخل هذه المعدات كوت ديفوار من ليبريا وغينيا عن طريق البر.
    He agreed that Counsellor Supuwood had two privileged access cellphone lines, one from Liberia and one from Ghana. UN وأقر بأن المستشار سوبوود لديه خط هاتف خلوي للاتصال المأذون به، واحد من ليبريا والآخر من غانا.
    Guinea in the face of the refugee influx from Liberia and Sierra Leone . 220 UN قرار حول الدعم الاقتصادي لجمهورية غينيا لمواجهة تدفق اللاجئين القادمين من ليبريا وسيراليون
    Up to 40,000 others returned spontaneously from Liberia and Guinea. UN وعاد تلقائيا ٠٠٠ ٠٤ شخص آخر من ليبيريا وغينيا.
    Beneficiaries of the Houphouet-Boigny Peace Prize Project are primarily youth from Liberia and Sierra Leone in Ghana, and youth from Sudan in Uganda. UN والمستفيدون من مشروع جائزة هوفويه بوانييه للسلام هم بصفة رئيسية شباب من ليبيريا وسيراليون في غانا، وشباب من السودان في أوغندا.
    The spillover of fighting between armed elements from Liberia and Sierra Leone into Guinea has given these already displaced persons cause to flee again, creating one of the worst refugee crises in the world. UN ومع انتقال القتال بين العناصر المسلحة من ليبريا وسيراليون إلى غينيا، أصبح هناك ما يدعو هؤلاء المشردين إلى الهروب مرة أخرى، مما تسبب في واحدة من أسوأ أزمات اللاجئين في العالم.
    Of the total number of returnees, 63,000 were from Liberia and 170,000 were from Guinea. UN ومن مجموع عدد العائدين، جاء 000 63 من ليبريا و 000 170 من غينيا.
    An independent military assessment of the two groups puts their total strength at 2,000, including many foreigners, especially from Liberia and Sierra Leone, and numerous child combatants. UN ويحصر تقييم عسكري مستقل مجموع قوام هاتين الجماعتين في 2000 فرد، منهم العديد من الأجانب، ولا سيما من ليبريا وسيراليون، والعديد من المقاتلين الأطفال.
    Some logging companies removed their equipment from Liberia and abandoned, at least temporarily, their concession, claiming that they had done this once they learned from the Panel that sanctions applied to all exports of forest products. UN ونقلت بعض شركات قطع الأخشاب معداتها من ليبريا وتخلَّت، مؤقتا على الأقل، عن امتيازاتها بدعوى أنها فعلت ذلك فور أن تناهى إلى علمها من الفريق أن الجزاءات تنطبق على جميع صادرات منتجات الغابات.
    More than 600,000 refugees and displaced persons from Liberia and Sierra Leone are now living in our country. UN فيوجد أكثر من ٦٠٠ ألف لاجئ ومشرد من ليبريا وسيراليون يعيشون اﻵن في بلدنا.
    Two-and-one-half-day capacity development session co-organized with OHCHR and participants from national human rights institutions from Liberia and five other African nations UN دورة واحدة لتنمية القدرات مدتها يومان ونصف شاركت في تنظيمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومشاركون من مؤسسات وطنية معنية بحقوق الإنسان من ليبريا ومن خمس دول أفريقية أخرى
    Guinea, which is generously hosting around 420,000 refugees from Liberia and Sierra Leone, some for over a decade, has recently become embroiled in conflict with Liberia, a situation that has resulted in the displacement of 150,000 of its own citizens. UN فغينيا، التي تستضيف بسعة صدر نحو 000 420 لاجئ من ليبريا وسيراليون، بعضهم منذ ما يزيد على 10 سنوات، قد تورطت في الآونة الأخيرة في صراع مع ليبريا، مما أفضى إلى تشرد 000 150 فرد من بين مواطنيها أنفسهم.
    Guinea, which is generously hosting around 420,000 refugees from Liberia and Sierra Leone, some for over a decade, has recently become embroiled in conflict with Liberia, a situation that has resulted in the displacement of 150,000 of its own citizens. UN فغينيا، التي تستضيف بسعة صدر نحو 000 420 لاجئ من ليبريا وسيراليون، بعضهم منذ ما يزيد على 10 سنوات، قد تورطت في الآونة الأخيرة في صراع مع ليبريا، مما أفضى إلى تشرد 000 150 فرد من بين مواطنيها أنفسهم.
    ECONOMIC ASSISTANCE TO THE REPUBLIC OF GUINEA IN THE FACE OF THE REFUGEE INFLUX from Liberia and SIERRA LEONE UN بشأن مساعدة اقتصادية إلى جمهورية غينيا لمواجهة الخسائر والدمار الناجم من جراء العدوان على كوناكري وتدفق اللاجئين من ليبريا وسيراليون
    In recent years, his country had hosted refugees, particularly from Liberia and Togo, and had cooperated with UNHCR and its operational partners in the repatriation of those refugees. UN وفي السنوات اﻷخيرة استضاف بلده لاجئين وخاصة من ليبريا وتوغو كما تعاون مع المفوضية ومع شركائها في تنفيذ عمليات إعادة هؤلاء اللاجئين إلى ديارهم.
    Indeed, during that decade, despite an unfavourable context characterized especially by a paucity of resources and a massive influx of refugees from Liberia and Sierra Leone, Guinea recorded considerable macroeconomic performance. UN وفي الحقيقة، خلال ذلك العقد، ورغم السياق غير المؤاتي الذي يتسم على وجه الخصوص بندرة الموارد وتدفق مكثف للاجئين من ليبريا وسيراليون، أبلت غينيا بلاء حسنا في أدائها الاقتصادي الكلي.
    Ghana has granted Refugee status and asylum to a number of refugees particularly from Liberia and Sierra Leone. UN ومنحت غانا صفة اللاجئ واللجوء لعدد من اللاجئين ولا سيما من ليبيريا وسيراليون.
    Of those 190,500 were from Guinea, 79,915 from Liberia and 1,334 from other neighbouring countries. UN وكان من بينهم 500 190 من غينيا، و915 79 من ليبيريا و334 1 من بلدان أخرى مجاورة.
    IN THE FACE OF THE REFUGEE INFLUX from Liberia and SIERRA LEONE UN من جراء العدوان على كوناكري وتدفق اللاجئين من ليبيريا وسيراليون
    Considering that the presence of a huge number of refugees from Liberia and Sierra Leone constitutes an unbearable burden for the economy of the Republic of Guinea; UN وإذ يرى في وجود أعداد هائلة من اللاجئين من ليبيريا وسيراليون عبئا لا يطاق على اقتصاد جمهورية غينيا،
    Considering that the presence of a huge number of refugees from Liberia and Sierra Leone constitutes an unbearable burden for the economy of the Republic of Guinea; UN وإذ يرى في وجود أعداد هائلة من اللاجئين من ليبيريا وسيراليون عبئا لا يطاق على اقتصاد جمهورية غينيا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more