"from member organizations" - Translation from English to Arabic

    • من المنظمات الأعضاء
        
    • من المؤسسات الأعضاء
        
    • تدفعها المنظمات الأعضاء
        
    • من منظمات أعضاء
        
    Contributions from member organizations of the Collaborative Partnership on Forests (CPF) were important in the elaboration of this document. UN وإن الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كانت مهمة في إعداد هذه الوثيقة.
    The capacity of the CEB secretariat will continue to be augmented through the secondment of staff from member organizations. UN وسوف يتواصل تعزيز قدرة أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق من خلال ندب موظفين من المنظمات الأعضاء.
    Contributions receivable from member organizations UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    The one recommendation that was not implemented related to the reconciliation of contributions from member organizations. UN وتتصل التوصية التي لم تُنفذ بتسوية الاشتراكات من المنظمات الأعضاء.
    13. Storage area network: As a consequence of the continuing increase in the volume of data collected from member organizations, participants and beneficiaries, it is recommended that a central repository for data storage be created. UN 13 - شبكة تخزين البيانات: نتيجة للزيادة المتواصلة في حجم البيانات المجمعة من المؤسسات الأعضاء والمشاركين والمستفيدين، يوصى بإنشاء مستودع مركزي لتخزين البيانات.
    Verification of accuracy of contributions from member organizations UN التحقق من دقة الاشتراكات المقدمة من المنظمات الأعضاء
    The Office for Inter-Agency Affairs is essentially staffed through secondments from member organizations. UN ويتألف ملاك مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات أساسا من موظفين معارين من المنظمات الأعضاء.
    Contributions receivable from member organizations UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Contributions receivable from member organizations UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    The capacity of the CEB secretariat will continue to be augmented through the secondment of staff from member organizations. UN وسيستمر تعزيز قدرة أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين من خلال ندب موظفين من المنظمات الأعضاء.
    Contributions receivable from member organizations UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    All of the accounting for operations is handled in New York by the centralized Financial Services Section, which also manages receipt of monthly contributions from member organizations and the payments of the monthly pension payroll. UN وتجري جميع أعمال المحاسبة المتعلقة بالعمليات في نيويورك حيث يتولاها قسم الخدمات المالية المركزية، الذي يدير أيضا استلام الاشتراكات الشهرية من المنظمات الأعضاء ومدفوعات المعاشات التقاعدية الشهرية.
    Contributions from member organizations UN الاشتراكات من المنظمات الأعضاء
    All of the accounting for operations is handled in New York by the centralized Financial Services Section, which also manages receipt of monthly contributions from member organizations and the payments of the monthly pension payroll. UN وتجري جميع أعمال المحاسبة المتعلقة بالعمليات في نيويورك حيث يتولاها قسم الخدمات المالية المركزية، الذي يدير أيضا استلام الاشتراكات الشهرية من المنظمات الأعضاء ومدفوعات المعاشات التقاعدية الشهرية.
    Contributions from member organizations UN الاشتراكات من المنظمات الأعضاء
    They have been consolidated on the basis of input from member organizations of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, which welcomed the report and supported some of its conclusions. UN وقد جرى توحيدها بناءً على الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق التي رحبت بالتقرير وأيدت بعض استنتاجاته.
    They have been consolidated on the basis of input from member organizations of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, which welcomed the report and supported some of its conclusions. UN وقد جمعت هذه الآراء على أساس الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، التي رحبت بالتقرير وأيدت بعض استنتاجاته.
    Also included under other accounts receivable is an annual fee of $405,624 receivable from member organizations for the cost of administering the after-service health insurance system. UN ويدخل أيضا في فئة الحسابات المستحقة القبض الأخرى مبلغ 624 405 دولاراً كرسوم سنوية مستحقة القبض من المنظمات الأعضاء لتغطية تكاليف إدارة نظام التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة.
    Operations also manages the banking and receipt of monthly contributions from member organizations and funding the monthly pension payroll. UN كما تُدير هذه الوحدة الأعمال المصرفية للاشتراكات الشهرية المقدمة من المنظمات الأعضاء وتقوم بتمويل كشوف المرتبات التقاعدية الشهرية.
    Vacancies at the P-4, P-5 and D-1 levels are filled through the normal appointment and promotion procedures applicable to the United Nations Secretariat, except that applicants from member organizations of UNJSPF are considered internal candidates provided they have been appointed through the normal appointment and promotions procedures applicable in their organization. UN ويتم ملء الشواغر في الرتب ف-4، وف-5، ومد-1، من خلال إجراءات التعيين والترقية المعتادة، المطبقة على موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة إلا أن المتقدمين من المؤسسات الأعضاء في الصندوق يعتبرون مرشحين داخليين شريطة أن يكون قد تم تعيينهم من خلال إجراءات التعيين والترقية المعتادة المطبّقة في مؤسساتهم.
    It was explained that monthly contributions from member organizations are received into the secretariat bank account at the beginning of the month. UN وأوضح أن الاشتراكات الشهرية التي تدفعها المنظمات الأعضاء تودع في حساب الأمانة المصرفي في بداية كل شهر.
    :: A senior-level decision-making body, entitled the Environmental Management Group, chaired by the Executive Director of UNEP and consisting of senior-level officials from member organizations of the Group; UN :: هيئة رفيعة المستوى لصنع القرار، تسمى فريق الإدارة البيئية يرأسها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتتألف من مسؤولين رفيعي المستوى من منظمات أعضاء في الفريق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more