On the other hand, the National Personnel Authority holds workshops for related personnel from ministries and Agencies. | UN | ومن ناحية أخرى، تعقد السلطة الوطنية للموظفين حلقات عمل للموظفين ذوي الصلة من الوزارات والوكالات. |
The Women's Desk also monitors and collates gender disaggregated data from ministries and other agencies. | UN | كذلك يقوم مكتب المرأة برصد وجمع البيانات الموزعة حسب نوع الجنس من الوزارات والوكالات الأخرى. |
During awareness campaigns, resource persons from ministries, the police department and social workers were invited to share their experiences and knowledge with the participants. | UN | وخلال حملات التوعية، دُعي خبراء من الوزارات وإدارة الشرطة والمرشدين الاجتماعيين لتبادل خبراتهم ومعارفهم مع المشاركين. |
The forum, which includes representatives from ministries, special secretariats and civil society organizations, spearheaded an awareness-raising media campaign on domestic violence. | UN | وقاد المنتدى، الذي يضم ممثلين من وزارات وأمانات خاصة ومنظمات المجتمع المدني، حملة في وسائط الإعلام للتوعية بالعنف العائلي. |
Participants came from ministries of petroleum and energy, ministries of finance and planning, national oil companies, prime ministers' offices, senates and parliaments. | UN | وقد وفد إلى الاجتماع مشاركون من وزارات النفط والطاقة، ووزارات المالية والتخطيط، وشركات النفط الوطنية، ومكاتب رؤساء الوزراء، ومجالس الشيوخ والبرلمانات. |
A good practice is contracting out such work to professional pedagogical institutions independent from ministries. | UN | وتتمثل الممارسة الجيدة في التعاقد بشأن هذا العمل مع مؤسسات تربوية مهنية بشكل مستقل عن الوزارات. |
The collection and elaboration of data from various sources, in particular from ministries and competent national institutions | UN | جمع البيانات من شتى المصادر، وبصفة خاصة من الوزارات ومن المؤسسات الوطنية المختصة، وتجهيزها |
Participants were officers from ministries or departments of planning, environment and foreign affairs. | UN | والمشاركون هم موظفون من الوزارات أو الإدارات المعنية بالتخطيط والبيئة والشؤون الخارجية. |
Delegates from ministries and central institutions | UN | المندوبون من الوزارات والمؤسسات المركزية |
Total number of delegates from ministries and central institutions | UN | مجموع عدد المندوبين من الوزارات والمؤسسات المركزية |
The working group's proposals met with support from ministries and departments of Tajikistan concerned with the issue. | UN | وقوبلت المقترحات المقدمة بالتأييد من الوزارات والهيئات المختصة. |
The National Working Group coordinating the implementation of the Campaign's program included officials from ministries. | UN | وقد ضم الفريق العامل الوطني لتنسيق تنفيذ برنامج الحملة مسؤولين من الوزارات. |
:: National offices meet with analysts from ministries and the central bank to provide technical explanations for analysts directly; | UN | :: تجتمع المكاتب الوطنية بمحللين من الوزارات والمصرف المركزي لتقديم إيضاحات تقنية للمحللين مباشرة؛ |
Updated information was gathered from ministries and other relevant government services. | UN | وقد أمكن الحصول على بيانات مُحدّثة من الوزارات والدوائر الحكومية المعنية الأخرى. |
It was attended by officials from ministries of Finance and Central Banks of 15 African countries. | UN | وحضر هذا الاجتماع مسؤولون من وزارات المالية والمصارف المركزية من 15 بلداً أفريقياً. |
The stakeholders will come from ministries of finance and development planning | UN | وسيأتي أصحاب المصلحة من وزارات المالية والتخطيط الإنمائي. |
Major conferences and seminars brought together key stakeholders from ministries of agriculture and from research institutes. | UN | وجرى في إطار مؤتمرات وحلقات دراسية رئيسية جمع أصحاب المصلحة الرئيسيين من وزارات الزراعة ومعاهد البحوث. |
They included officers from ministries and departments of environment, finance and economics, agriculture, planning, meteorology and hydrology, disaster management and climate change, forestry, and science and technology. | UN | وكان من بينهم موظفون من وزارات وإدارات البيئة، والشؤون المالية والاقتصادية، والزراعة، والتخطيط، والأرصاد الجوية وعلم المياه، وإدارة الكوارث وتغير المناخ، والحراجة، والعلم والتكنولوجيا. |
In some instances, delegates to the Commission are supplemented by national experts from ministries with responsibility for domestic social policies. | UN | وفي بعض الحالات، يدعم الوفود المشاركة في أعمال اللجنة خبراء وطنيون من وزارات ذات مسؤوليات في السياسات الاجتماعية المحلية. |
The event was hosted by the Government of Malaysia and opened by the country's Prime Minister, with participants from ministries of environment and of health from South-East Asia, in addition to representatives of other relevant international organizations. | UN | واستضافت الحدث حكومة ماليزيا، وافتتح المؤتمر رئيس وزراء هذا البلد، مع مشاركين فيه من وزارات البيئة والصحة من جنوب شرق آسيا، بالإضافة إلى ممثلين لمنظمات دولية مختصة أخرى. |
The technical working group which is composed of representatives from ministries and other organizations has the following duties and responsibilities: | UN | ويضم الفريق العامل التقني ممثلين عن الوزارات وعن منظمات أخرى، وتقع على عاتقه الواجبات والمسؤوليات التالية: |
These nominations include representatives from ministries of the environment, foreign affairs, trade and industry, economic development, planning, rural development and agriculture. | UN | وتشمل تلك الجهات ممثلين عن وزارات البيئة والخارجية والتجارة والصناعة والتنمية الاقتصادية والتخطيط والتنمية الريفية والزراعة. |