Redeployment of three Contract Management Officer posts from Mission headquarters | UN | نقل 3 وظائف موظف إدارة العقود من مقر البعثة |
Redeployment of three Contract Management Assistant positions from Mission headquarters | UN | نقل 3 وظائف مساعد إدارة العقود من مقر البعثة |
Redeployment of three Procurement Officer posts from Mission headquarters | UN | نقل 3 وظائف موظف مشتريات من مقر البعثة |
Redeployment of three Procurement Assistant posts from Mission headquarters | UN | نقل 3 وظائف مساعد مشتريات من مقر البعثة |
Addition of three international staff and redeployment of two national staff from Mission headquarters, Khartoum | UN | :: إضافة ثلاثة موظفين دوليين ونقل موظفَيْن وطنيين من مقر قيادة البعثة في الخرطوم |
Redeployment of six Procurement Assistant posts from Mission headquarters | UN | نقل 6 وظائف مساعد مشتريات من مقر البعثة |
Eight Finance Assistant posts redeployed from Mission headquarters to regional offices in Nyala, El Geneina and Zalingei and to the Khartoum Liaison Office | UN | نقل 8 وظائف مساعد مالي من مقر البعثة إلى المكاتب الإقليمية في نيالا والجنينة وزالنجي، وإلى مكتب الاتصال في الخرطوم |
Reduction in travel time from Mission headquarters to team sites by approximately 1 hour | UN | تخفيض الفترة الزمنية للانتقال من مقر البعثة إلى مواقع الأفرقة بمقدار ساعة واحدة تقريبا |
Travel time from Mission headquarters to Oum Dreyga was 3.5 hours and to Asward, 2.5 hours | UN | بلغت الفترة الزمنية للانتقال من مقر البعثة إلى أم دريغة 3 ساعات ونصف وإلى أوسرد ساعتين ونصف |
Administrative authority has been devolved from Mission headquarters to the regional and field offices. | UN | وقد تم تفويض سلطات إدارية من مقر البعثة إلى المكاتب الإقليمية والميدانية. |
Delegation of authority from United Nations Headquarters to missions in the field should be matched by delegation where possible from Mission headquarters to the subunits at brigade or contingent level. | UN | وتفويض السلطة من مقر اﻷمم المتحدة إلى البعثات في الميدان يجب أن يرافقه، عند اﻹمكان، تفويض من مقر البعثة إلى الوحدات الفرعية على مستوى اللواء أو الوحدة. |
Improved air transportation service achieved by flying from Mission headquarters, Laayoune, directly to team site Awsard using fixed-wing aircraft | UN | تحسين خدمة النقل الجوي المتحققة من خلال الطيران من مقر البعثة في العيون مباشرة إلى موقع الفريق في أوسارد باستخدام طائرة ثابتة الجناحين |
:: Improved air transportation service achieved by flying from Mission headquarters, Laayoune, directly to team site Awsard using fixed-wing aircraft | UN | :: تحسين خدمة النقل الجوي المتحققة من خلال الطيران من مقر البعثة في العيون مباشرة إلى موقع الفريق في أوسارد باستخدام طائرة عمودية |
3.1.2 Reduction in travel time from Mission headquarters to team sites by approximately 1 hour | UN | 3-1-2 تخفيض الفترة الزمنية للانتقال من مقر البعثة إلى مواقع الأفرقة بمقدار ساعة واحدة تقريبا |
:: Improvement in air transportation service through direct fixed-wing aircraft flights from Mission headquarters in Laayoune to team sites and through the reopening of airfields in the Mission area | UN | :: إدخال تحسين في مجال خدمة النقل الجوي باستخدام طائرات ثابتة الجناحين تتجه مباشرة من مقر البعثة في العيون إلى مواقع الأفرقة وبإعادة فتح المطارات في منطقة البعثة |
Improvement in air transportation service through direct fixed-wing aircraft flights from Mission headquarters in Laayoune to team sites and through reopening of airfields in the mission area | UN | تحسين خدمة النقل الجوي عن طريق تسيير رحلات مباشرة بطائرات ثابتة الجناحين من مقر البعثة في العيون إلى مواقع الفريق، وإعادة فتح مطارات في منطقة البعثة |
United Nations Volunteers: increase of 3 positions (redeployment of 3 international United Nations Volunteers positions from Mission headquarters) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 3 وظائف (نقل 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين من مقر البعثة) |
Without decentralization in a large territory without functioning infrastructures such as banks, roads, rails or telephones, it would be time consuming to get all services rendered from Mission headquarters. | UN | فلولا اللامركزية لاستغرق تقديم جميع الخدمات انطلاقا من مقر البعثة وقتا طويلا في بلد مساحته شاسعة وليست لديه بنى تحتية مثل المصارف أو الطرق أو السكك الحديدية أو الهاتف. |
Improvement in air transportation service through direct fixed-wing aircraft flights from Mission headquarters in Laayoune to team sites and through the reopening of airfields in the Mission area | UN | تحسين خدمة النقل الجوي عن طريق استخدام طائرات ثابتة الجناح تتجه مباشرة من مقر البعثة في العيون إلى مواقع الأفرقة، وإعادة فتح المطارات في منطقة البعثة |
In this regard, the 2009/10 budget mainly reflects the redeployment of posts from Mission headquarters to regional offices. | UN | وفي هذا الصدد، تعكس ميزانية الفترة 2009/2010 بصورة أساسية نقل الوظائف من مقر قيادة البعثة إلى المكاتب الإقليمية. |
- Notifications of casualty or injury from Mission headquarters to permanent missions, through the Department of Peacekeeping Operations | UN | - تحال الإخطارات بحالات الوفاة والإصابة من مقر قيادة البعثة إلى البعثات الدائمة، من خلال إدارة عمليات حفظ السلام |