"from my father" - Translation from English to Arabic

    • من والدي
        
    • من أبي
        
    • من والدى
        
    • من أبى
        
    • عن أبي
        
    • مِنْ أبي
        
    • من ابى
        
    • من ابي
        
    • من أبّي
        
    I don't wanna steal drugs from my father I don't wanna go inside a monster and I don't wanna die. Open Subtitles لا أريد أن أسرق أي أدوية من والدي و لا أريد الدخول لهذا الوحس لا أريد أن أموت
    Well, I've taken all I can from my father. Open Subtitles حسنٌ, لقد أخذت ما أستطيع من والدي. هذا..
    One of the few worthwhile things I learned from my father. Open Subtitles واحدة من الأشياء القليلة الجديرة بالاهتمام التي تعلمتها من والدي
    No, this is a corporate gift. Not something from my father. Open Subtitles لا، هذه هدية من الشركة ولا شيء منها من أبي
    You've never once paid back the money you've borrowed from my father. Open Subtitles أنت لم تُعِد أبداً أي مبلغ إستعرته من أبي ولو لمرة
    Thanks, it was a birthday gift from my father. Open Subtitles شكراً , كانت هدية عيد ميلادى من والدى
    Well, growing up, my brother and I, we learned from my father, how to hunt, kill, but the most important things he taught us was respect for the wild. Open Subtitles حسناً لقد كبرت أنا وأخى تعلمنا من أبى كيف نصتاد ونقتل
    I attended boarding school from the tender age of four, during which time I received weekly memos from my father. Open Subtitles حيث كنت أستلم من والدي مذكرات طوال الأسبوع أجل ، وانظر كيف سار الأمر
    For example, I learned from my father how to use a cheese grater. Open Subtitles مثلاً أنا، قد تعلّمتُ من والدي.. كيف أستخدم مبشرة الجبن.
    My whole life, I've been taking care of him, defending him from bullies, protecting him from my father. Open Subtitles طوال حياتي، لقد تم العناية به، يحميها من المتوحشون، يحميها من والدي.
    One thing he once told me became that little legacy of compassion, this wisdom I had so desperately wanted from my father. Open Subtitles ‫شيء واحد قاله لي مرة ‫أصبح ذلك الإرث البسيط من العطف ‫هذه الحكمة التي ‫أردتها بشدة من والدي
    We're talking about the masters that you stole from my father. I want them back. Open Subtitles نحن نتحدث عن الحقوق التي سرقتها من والدي اريد استعادتها
    from my father. Birthday present. It's a Rolex Oyster Perpetual Sea-Dweller 4000 Open Subtitles من والدي انها هدية عيد ميلادي نوعية رولكس4000
    I got the money from my father, you scummy piece of shit. Open Subtitles حصلت على المال من والدي أيّها الحقير القذر
    I'd get flowers from my father with a card that says, Open Subtitles أحصل على زهور من والدي مع بطاقة مكتوب عليها،
    from my father and my tribe, I bring you greetings of good faith. Open Subtitles من أبي وقبيلتي أنقل لكم التحية وحسن النية
    Lucas was holding my phone when I got a smiley-face text from my father. Open Subtitles كان لوكس يحمل هاتفي عندما تلقيت رسالة وجه باسم من أبي
    If we run from my father and his fortune now, there'll be no fortune of your father's for us to run to, not for very long. Open Subtitles إذا هربنا من أبي وثروته الآن فلن تكون هُناك ثروة لأبيكِ لنا لكي نهرب إليها ليس لفترة طويلة
    Actually, assholes, I don't take money from my father and you know that. Open Subtitles في الواقع يا حمقى، لم أعد آخذ المال من أبي وتعرفون هذا
    I took it over from my father, and one day, I'll pass it on to my son... Open Subtitles لقد اخذتة من والدى و يوماً ما سأعطية الى ابنى
    I hid him from my father... and I told him my name was Bragnae. Open Subtitles خبّأته من أبى .. 0 وأخبرته أن إسمى برانيا
    Just one of many vices I've inherited from my father. Open Subtitles إنها فقط إحدى العيوب العديدة التي ورثتها عن أبي.
    I swallowed my pride and borrowed $5,000 from my father. Open Subtitles إِبْتَلَعْتُ كِبْرِيائي واسْتعرتُ خمسه آلاف دولار مِنْ أبي
    from my father, who, I'm sure, was devastated at my loss. Open Subtitles من ابى الذى انا متأكدة من انة قد دُمر من خسارتى
    I want to share with Colonel Sinclair, from my father. Open Subtitles اردت ان اشاركها مع الكولونيل سنكلير , من ابي
    I learned many things from my father. Open Subtitles تعلّمت العديد من الأشياء من أبّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more