"from oslo" - Translation from English to Arabic

    • من أوسلو
        
    The ones I saw must have been some youths from Oslo. Open Subtitles الذين رأيتهم من الممكن أن يكونوا بعض الشباب من أوسلو.
    The road from Oslo project followed the process leading to this treaty. UN وجاء مشروع الطريق من أوسلو عقب العملية التي أدت إلى إبرام هذه المعاهدة.
    It is clear that the progress made from Oslo to Madrid and the present is now seriously threatened. UN ومن الواضح أن التقدم المحرز من أوسلو إلى مدريد وحتى الآن يتعرض للتهديد بشكل خطير.
    from Oslo to Madrid, Open Subtitles ونحن سنقوم بكل ما يتطلب من أوسلو إلى مدريد
    West Linn. So this site which could have originated anywhere from Oslo to Istanbul... Is local. Open Subtitles ويست لاند ، إذاً هذا الموقع من الممكن أن يكون قد نشأ في أي مكان، من أوسلو إلى اسطنبول
    He called me. He called me, the gallerist from Oslo. Open Subtitles لقد اتصل بي لقد اتصل بي، صاحب المعرض من أوسلو
    Came down with tuberculosis, broke off the engagement and moved from Oslo to a small town in the south of Norway where she began to work as a journalist. Open Subtitles الأصابةبالسل .أنهتهذاالإرتباط. و انتقلت من أوسلو إلى .بلدةصغيرةفيجنوب النرويج. حيث بدأت بالعمل كصحفية.
    1. The road from Oslo: analysis of negotiations to address the humanitarian effects of cluster munitions UN 1 - الطريق من أوسلو: تحليل للمفاوضات من أجل معالجة الآثار الإنسانية للذخائر العنقودية
    Flight E307 from Oslo landed just under four hours ago. Open Subtitles الطائرة إي 307 من " أوسلو " هبطت قبل أربع ساعات
    At this very moment, other competitors leave from Oslo Minsk, London, Athens Lisbon and Hamburg, 273 competitors in all. Open Subtitles في هذه الأثناء، المتسابقون الآخرون الذين جاءوا من أوسلو... . مينسك،لـندن،اثينا...
    As far as I remember, you recently moved here from Oslo... Open Subtitles بحسب ما أتذكر، قمت مؤخرا بالإنتقال هنا من أوسلو...
    And that's because I'm from Oslo. Open Subtitles -كانت برفقة أصدقاء لا زالتُ أعرفهم ، وهذا بسبب أنني من أوسلو
    Mr. Chris Bech (represented by Mr. Knut Rognlien from Oslo) UN المقدم من: السيد كريس بيخ (يمثله السيد كنوت روغنلين من أوسلو)
    Mr. Chris Bech (represented by Mr. Knut Rognlien from Oslo) UN المقدم من: السيد كريس بيخ (يمثله السيد كنوت روغنلين من أوسلو)
    30. In January 2010, UNIDIR commenced this project, building on the earlier project " Disarmament as humanitarian action " and the findings of the project " The road from Oslo " , on cluster munitions. UN 30 - في كانون الثاني/يناير 2010، شرع المعهد في هذا المشروع، بالبناء على مشروع سابق بعنوان " نزع السلاح كعمل إنساني " ونتائج المشروع المعنون " الطريق من أوسلو " بشأن الذخائر العنقودية.
    A 12 year old child, that your mama and daddy had to send away from Oslo, before the underground taught you what it is to report your own people to the Gestapo. Open Subtitles طفل بعمر 12 سنة، أضطرت أمك وأباك أن يرسلوك من "أوسلو". قبل أن تعلم حركة المقاومة السرية أرسالك تقارير عن أقاربك إلى الجستابو.
    In 2008-2009, the UNIDIR " Disarmament as humanitarian action " and " The road from Oslo " projects hosted two fellows for a period of three months each. UN وفي الفترة 2008-2009، استضاف المعهد زميلان لمدة ثلاثة أشهر لكل منهما في إطار مشروعي " نزع السلاح كعمل إنساني " و " الطريق من أوسلو " .
    60. In early 2008, UNIDIR launched a project entitled " The road from Oslo: analysis of negotiations to address the humanitarian effects of cluster munitions " . An analytical history of international efforts to address the humanitarian impacts of cluster munitions is to be published in late 2009. UN 60 - في أوائل عام 2008، أطلق المعهد مشروعا معنونا " الطريق من أوسلو: تحليل المفاوضات لمعالجة الآثار الإنسانية الناجمة عن الذخائر العنقودية " ، وهو دراسة تحليلية تاريخية عن الجهود الدولية التي بُذلت لمعالجة الآثار الإنسانية للذخائر العنقودية من المقرر أن تُنشر في أواخر عام 2009.
    I had them shipped from Oslo. Open Subtitles !"لقد شحنتهم من "أوسلو
    Live from Oslo, the BBC World Sen/ice brings you the Nobel Peace... Open Subtitles مباشرة من (أوسلو), خدمات (بي بي سي) العالمية تقدم لكم جائزة نوبل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more