We use these coins to identify refugees wanting to escape from Russia. | Open Subtitles | نحن نستخدم هذه القطع النقدية لتحديد اللاجئين الراغبين للهروب من روسيا. |
Nicaragua gets their stuff from Russia now, but in the'80s they inherited all of it from Cuba. | Open Subtitles | نيكاراغوا يحصلوا على الاشياء من روسيا الآن لكن في ' ثمانينات ورثوا اشيائهم كلّها من كوبا |
There were no RFI responses provided from Russia, India, and Brazil to compare to the UNEP estimates. | UN | ولم ترد ردود على طلب المعلومات من روسيا والهند والبرازيل لمقارنتها مع تقديرات اليونيب. |
Treatment methods were tailored to the needs of specific groups, including new immigrants from Russia and Ethiopia, as well as Arabic-speaking addicts. | UN | وتصمم أساليب العلاج وفقا لاحتياجات مجموعات محددة، بمن فيها المهاجرون الجدد من روسيا وإثيوبيا، وكذلك مدمنو المخدرات الناطقون باللغة العربية. |
The remaining women arrived from Russia, Sri Lanka, Belarus, Nepal and Brazil. | UN | أما النساء الباقيات فقد وصلن من روسيا وسري لانكا وبيلاروس ونيبال والبرازيل. |
We pay tribute to all the soldiers from Russia, Ukraine, Belarus and other nations who fought in the Red Army; we admire their heroism, enormous suffering and dedication. | UN | ونوجه التحية إلى جميع الجنود من روسيا وأوكرانيا وبيلاروس وغيرها من الدول الذين حاربوا في صفوف الجيش الأحمر؛ ونحن نُكبر بطولتهم ونقدر معاناتهم الهائلة وتفانيهم. |
Particular problems had recently arisen in Belarus in connection with broadcasters and television technicians, especially from Russia. | UN | وقد نشأت مؤخراً مشاكل خاصة في بيلاروس فيما يتعلق بالمذيعين والتقنيين العاملين في التلفزة، ولا سيما من روسيا. |
Today, Western Europe is buying oil piped in from Russia and shipped from Iran. | UN | واليوم، تشتري أوروبا الغربية النفط الذي يُضخ من روسيا ويُشحن من إيران. |
Each year, the volume of remittances transferred from Russia by migrant workers increases by a factor of one and a half to two. | UN | وقد تصاعد حجم التحويلات التي بعث بها العمال المهاجرون من روسيا بمعدل الضعف ونصف الضعف إلى ضعفين سنويا. |
The pig iron was shipped from Russia to the United States and stored in warehouses there. | UN | وشحن الحديد الخام بحراً من روسيا إلى الولايات المتحدة حيث أودع مخازن هناك. |
The drugs used in Finland are usually imported mainly from Russia and Estonia but also from elsewhere in the European Union. | UN | والمخدرات المستخدمة في فنلندا عادة ما تستورد بصفة رئيسية من روسيا واستونيا، بالإضافة إلى مناطق أخرى في الاتحاد الأوروبي. |
The first chair of the Board of Governors shall be from Russia. | UN | وسيكون أول رئيس لمجلس المحافظين من روسيا. |
Visitors from Russia increased by 538.9 per cent, following the implementation of a visa waiver programme. C. Transport and communications | UN | وزاد عدد الزوار القادمين من روسيا بنسبة 538.9 في المائة، بعد تنفيذ برنامج الإعفاء من التأشيرة. |
He did this for no other reason than that his relatives would be able to call him without paying, as he would top up the call credit from Russia. | UN | وقد فعل ذلك لا لسبب سوى لتمكين أقاربه من الاتصال مجاناً، لأن ذلك سيمكنه من تسديد فواتير المكالمات من روسيا. |
Criteria and indicators for sustainable forest management: experiences and lessons from Russia | UN | معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات: الخبرات والدروس المستفادة من روسيا |
Indonesian generals simply said that they would buy from Britain or France instead, having already ruled out buying from Russia. | UN | فقد قال جنرالات اندونيسيا بكل بساطة أنهم سيشترونها من بريطانيا أو فرنسا، وكانوا قد قرروا أصلا استبعاد شرائها من روسيا. |
Imports of tungsten oxide from Russia had also increased significantly to almost half of the total imports, while China had supplied the balance. | UN | كما ازدادت واردات أكسيد التنغستن من روسيا زيادة كبيرة تصل الى قرابة نصف مجموع الواردات، بينما وردت الصين الباقي. |
In this area the presence of a certain number of foreign mercenaries from Russia, Bulgaria and Romania was recorded. | UN | وجرى في هذه المنطقة تسجيل وجود عدد معين من المرتزقة اﻷجانب من روسيا وبلغاريا ورومانيا. |
The largest number of these people came from Russia in the 1990s. | UN | وأكبر عدد من هؤلاء الناس جاءوا من روسيا في التسعينات. |
If we were able to separate China from Russia once and for all, we can, we could create a balance of power that would secure peace into the next century. | Open Subtitles | إذا استطعنا أن نفصل الصين عن روسيا إلى الأبد سنتمكن من موازنة القوى في العالم، مما سيؤمن السلام في القرن الآتي |
The population of Akhalgori is under severe pressure from Russia and the Russian-backed militia. | UN | وينوء سكان أخالغوري تحت ضغط هائل من جانب روسيا والميليشيا المدعومة منها. |
It is noteworthy that the above-mentioned groups obtained weapons, bullets, and other forms of military materiel from Russian military bases located on the territory of Georgia and directly from Russia. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الجماعات المذكورة أعلاه حصلت على الأسلحة والرصاص وأشكال أخرى من المعدات العسكرية من القواعد العسكرية الروسية الموجودة على أراضي جورجيا، ومن روسيا مباشرة. |
So you specialize in bringing brides over from Russia, | Open Subtitles | لذا تَتخصّصُين في جَلْب العرائسِ مِنْ روسيا |