"from soil" - Translation from English to Arabic

    • من التربة
        
    • من التربات
        
    • في التربة من
        
    Volatilisation from soil is expected to be a major fate process. UN ومن المتوقع أن يكون التطاير من التربة عملية مصيرية رئيسية.
    Its role is considered minor based on historical collected environmental samples from soil. UN ويعتبر دوره ضئيلاً استناداً إلى العينات البيئية المجمعة تاريخياً من التربة.
    Its role is considered minor based on historical collected environmental samples from soil. UN ويعتبر دوره ضئيلاً استناداً إلى العينات البيئية المجمعة تاريخياً من التربة.
    It mostly comes from soil or stoves or particularly from lorries in stop-start city driving, OK? Open Subtitles يتعلق الأمر في الغالب من التربة أو مواقد موافق؟
    The discoloration is from soil that entered the wound. Open Subtitles هذا التصبغ هو من التربة التي دخلت الجرح
    In addition, changes in cultivation practices which limit the future rate of soil erosion may enhance carbon uptake and reduce carbon mobilization from soil to air. UN وبالاضافة الى ذلك فإن التغيرات في الممارسات الزراعية التي تحد من معدل تآكل التربة في المستقبل قد تؤدي الى زيادة استهلاك الكربون مما يقلل من انتقال الكربون من التربة الى الهواء.
    It is expected to volatilise from moist soil and aquatic systems based on its Henry's law constant but, under laboratory conditions, volatility was observed from water, but not from soil. UN ومن المتوقع أن يتطاير الأنيسول الخماسي الكلور من التربة الرطبة ومن النظم المائية بناء على ثابت قانون هنري، ولكن تحت ظروف المختبر، لوحظ تطايره من الماء، ولكن ليس من التربة.
    It is expected to volatilise from moist soil and aquatic systems based on its Henry's law constant but, under laboratory conditions, volatility was observed from water, but not from soil. UN ومن المتوقع أن يتطاير الأنيسول الخماسي الكلور من التربة الرطبة ومن النظم المائية بناء على ثابت قانون هنري، ولكن تحت ظروف المختبر، لوحظ تطايره من الماء، ولكن ليس من التربة.
    It is expected to be volatile from moist soil and aquatic systems based on Henry's law constant but under laboratory conditions, volatility was observed from water, but not from soil. UN ويتوقع أن تتطاير من نظم التربة والمياه الرطبة وثابتة استنادا إلى قانون هنري إلاّ أن التطاير لوحظ، في ظروف المختبرات، من المياه ولكن ليس من التربة.
    It is expected to be volatile from moist soil and aquatic systems based on Henry's law constant but under laboratory conditions, volatility was observed from water, but not from soil. UN ومن المتوقّع أن يتطاير من التربة الرطبة والنظم المائية استناداً إلى متوالية قانون هنري ولكن في ظل ظروف مختبرية لوحِظ التطاير من الماء ولكن ليس من التربة.
    DT50 is the time taken for 50 percent of the parent compound to disappear from soil or water by transformation UN الوقت اللازم لاختفاء 50٪ من المركّب الأم من التربة أو الماء عن طريق التحوّل E.C
    Experts found that more than two years after the end of the conflict, particles of depleted uranium dust could be detected from soil samples and from sensitive bio-indicators like lichen. UN فقد وجد الخبراء أنه، بعد مضي أكثر من سنتين على انتهاء النزاع، يمكن العثور على جزيئات من غبار اليورانيوم المستنفد في عينات من التربة وفي مؤشرات أحيائية حساسة مثل الأُشْنة.
    1. Taking additional samples by UNSCOM from soil and warhead remnants from the destruction sites as soon as possible. UN ١ - قيام اللجنة الخاصة بأخذ عينات إضافية من التربة وبقايا الرؤوس الحربية من مواقع التدمير في أقرب وقت ممكن.
    D. CO2 emissions and removals from soil UN دال - انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من التربة
    Parties mentioned research programmes covering issues relating to inventories, such as measurements of emissions and developing specific emission factors from soil. UN وأشارت الأطراف إلى برامج البحوث التي تشمل القضايا المتعلقة بقوائم الجرد، ومن ذلك قياس الانبعاثات واستنباط عوامل انبعاثات محددة من التربة.
    Table 5.D CO2 Emissions and Removals from soil. 56 UN الجدول 5- دال- انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وحالات الإزالة من التربة 63
    DT50 is the time taken for 50 percent of the parent compound to disappear from soil or water by transformation UN الوقت اللازم لاختفاء 50٪ من المركّب الأم من التربة أو الماء عن طريق التحوّل E.C
    If land is kept in the transition category for a shorter time span, Parties should explain in the NIR how delayed emissions from soil have been taken into account. UN وإذا بقيت الأرض ضمن فئة التحويل لفترة زمنية أقصر، ينبغي أن يوضح الأطراف في تقرير الجرد السنوي الكيفية التي أُخذت بها الانبعاثات المؤجلة من التربة في الاعتبار.
    from soil enriched by their blood out of their fever to explore and build came lakes where once were burning deserts... Open Subtitles ... من التربة الخصبة بدمّهم ... خرج من حمـاهم للإستكشـاف والبنـاء جـاءتالبحيراتبعدأنكـانت ... الصحـاري المُسيطرة مرّة
    In 1990 figures dropped to 7 400(usage) and 2 400 tons (emissions). In 2000, emissions of beta-HCH from soil residues were 66 tonnes in the absence of direct usage of technical HCH. UN وفي عام 1990 انخفضت هذه الأرقام إلى 400 7 طن (استخدام) و400 2 طن (انبعاثات) وفي عام 2000 وصلت البقايا في التربة من بيتا HCH إلى 66 طناً في غياب الاستخدام المباشر لـ HCH التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more