"from the board of" - Translation from English to Arabic

    • من مجلس مراجعي
        
    • عن مجلس مراجعي
        
    • من مجلس إدارة
        
    • مقدما من مجلس
        
    Those delegations asked for further clarifications and assurances around the closure of the Middle East office from the Board of Auditors. UN وطلبت تلك الوفود المزيد من التوضيحات والتأكيدات من مجلس مراجعي الحسابات حول إغلاق مكتب الشرق الأوسط.
    4. In its resolution 57/292, the General Assembly requested an annual report from the Board of Auditors on the capital master plan. UN ٤ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/292، تقريرا سنويا من مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Further, the Fund received an unqualified opinion from the Board of Auditors on these financial statements. UN وعلاوة على ذلك، تلقى الصندوق رأيا غير مشفوع بتحفظ من مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه البيانات المالية.
    In 2012 the eight United Nations entities mentioned above successfully produced financial statements that complied with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and received unqualified audit opinions from the Board of Auditors. UN وفي عام 2012، نجحت الكيانات الثمانية المذكورة أعلاه في إعداد بيانات مالية تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتلقت آراء بشأن مراجعة الحسابات غير مشفوعة بتحفظات من مجلس مراجعي الحسابات.
    She explained that the remaining Board of Auditors recommendations were of an ongoing nature and required further clarification from the Board of Auditors on the expected standards for full implementation. UN وأوضحت أن ما تبقى من التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات يتسم بطابع مستمر، وطلبت إلى مجلس مراجعي الحسابات المزيد من التوضيح بشأن المعايير المتوقعة للتنفيذ الكامل.
    Honours diploma from the Board of Governors of the Faculty - six years of study UN دبلوم فخري من مجلس إدارة الكلية لسنوات الدراسة الست.
    Those delegations asked for further clarifications and assurances around the closure of the Middle East office from the Board of Auditors. UN وطلبت تلك الوفود المزيد من التوضيحات والتأكيدات من مجلس مراجعي الحسابات حول إغلاق مكتب الشرق الأوسط.
    8. The comments received from the Board of Auditors are as follows: UN ٨ - فيما يلي التعليقات الواردة من مجلس مراجعي الحسابات:
    UN-Women received an unqualified audit opinion from the Board of Auditors and the Committee commends UN-Women on this significant achievement. UN وقد تلقّت هيئة الأمم المتحدة للمرأة رأياً غير مشفوع بتحفظات من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وتثني اللجنة الاستشارية على هيئة الأمم المتحدة للمرأة لهذا الإنجاز الكبير.
    UNFPA was pleased with the unmodified audit opinion on these statements from the Board of Auditors and with the small number of recommendations issued. UN وقد سُرّ الصندوق بالرأي غير المعدَّل الصادر من مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه البيانات، كما سُرّ بقلة عدد التوصيات الصادرة.
    2.2. Unqualified audit opinion from the Board of Auditors on financial statements UN 2-2 حصول البيانات المالية المقدَّمة على رأي غير مشفوع بتحفظات من مجلس مراجعي الحسابات
    received positive feedback from the Board of Auditors on this aspect of the resident auditors' work. UN وقد تلقى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ردود فعل إيجابية من مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه الناحية من عمل مراجعي الحسابات المقيمين.
    14. Expresses an interest in receiving any subsequent comments from the Board of Auditors concerning action taken by the United Nations Development Programme to respond to the recommendations of the Board. UN ١٤ - يعرب عن اهتمام بتلقي أي تعليقات لاحقة من مجلس مراجعي الحسابات تتعلق باﻹجراءات التي يتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استجابة لتوصيات المجلس.
    An average of 145 audit reports are reviewed every year, and the Division is required to comment on an average of 354 recommendations and follow-up requests from the Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services and the Joint Inspection Unit. UN ويتم في كل سنة استعراض 145 من تقارير مراجعة الحسابات في المتوسط، ويُطلب من الشعبة التعليق على 354 توصية في المتوسط، ومتابعة الطلبات الواردة من مجلس مراجعي الحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدات التفتيش المشتركة.
    He noted that the Office had received a positive, unqualified certification from the Board of Auditors (Audit Opinion (A/AC.96/915/Add.1)). UN وأشار إلى أن المفوضية تلقت شهادة إيجابية مطلقة من مجلس مراجعي الحسابات (رأي مراجعي الحسابات (A/AC.96/915/Add.1)).
    134. Some delegations commended UNICEF for receiving an unqualified opinion from the Board of Auditors for the sixth consecutive biennium, which attested to the high quality of the accounting and management of UNICEF. UN 134- وأشاد بعض الوفود باليونيسيف لحصولها على رأي غير متحفظ من مجلس مراجعي الحسابات لسادس فترة سنتين على التوالي، مما يشهد على النوعية الجيدة لعمل المحاسبة والتنظيم فيها.
    134. Some delegations commended UNICEF for receiving an unqualified opinion from the Board of Auditors for the sixth consecutive biennium, which attested to the high quality of the accounting and management of UNICEF. UN 134- وأشاد بعض الوفود باليونيسيف لحصولها على رأي غير متحفظ من مجلس مراجعي الحسابات لسادس فترة سنتين على التوالي، مما يشهد على النوعية الجيدة لعمل المحاسبة والتنظيم فيها.
    77. Mr. STITT (United Kingdom) said that a formal response from the Board of Auditors would have been simpler at the current stage. UN ٧٧ - السيد ستيت )المملكة المتحدة(: قال إنه كان من اﻷبسط في المرحلة الحالية الحصول على رد رسمي من مجلس مراجعي الحسابات.
    She explained that the remaining Board of Auditors recommendations were of an ongoing nature and required further clarification from the Board of Auditors on the expected standards for full implementation. UN وأوضحت أن ما تبقى من التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات يتسم بطابع مستمر، وطلبت إلى مجلس مراجعي الحسابات المزيد من التوضيح بشأن المعايير المتوقعة للتنفيذ الكامل.
    He was being removed from the Board of one of the companies he had created. Open Subtitles كان يتم فصله من مجلس إدارة شركة من الشّركات التي أنشأها
    In accordance with the provision of paragraph 6 (h) of General Assembly resolution ES-10/17, adopted on 15 December 2006, I have the honour to transmit herewith a progress report, dated 20 June 2014, from the Board of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory (see annex). UN وفقا لأحكام الفقرة 6 (ح) من قرار الجمعية العامة دإط-10/17 الذي اعتمد في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا مرحليا مؤرخا 20 حزيران/يونيه 2014، مقدما من مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more