"from the bridge" - Translation from English to Arabic

    • من الجسر
        
    • من القمرة
        
    • عن الجسر
        
    • من أعلى الجسر
        
    • من على الجسر
        
    • من فوق الجسر
        
    Contact me from the bridge when the last lifeboat is loaded. Open Subtitles اتّصل بي من الجسر عندما يكون قارب النّجاة الأخير محمّلاً
    The problem began when Israel Police transferred a large number of passport controllers from the bridge to Ben Gurion Airport to help with the rush of Israelis travelling abroad. UN وقد بدأت المشكلة عندما نقلت الشرطة اﻹسرائيلية عددا كبيرا من مراقبي الجوازات من الجسر إلى مطار بن غوريون للمساعدة في تسهيل إجراءات المسافرين اﻹسرائيليين إلى الخارج.
    We're heading to an airfield about two miles from the bridge. Open Subtitles نحن متوجهون إلى مطار .حوالي ميلان من الجسر
    Good evening, everyone. This is your report from the bridge. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،مساءٌ خيّر على الجّميع إليكم تقريركم من القمرة.
    That's a block away from the bridge. That leads right to the heart of town. Open Subtitles على بعد مجمع من الجسر هذا يقود مباشرة لقلب المدينة
    Melted on the detonator and other debris from the bridge. Open Subtitles ذابة على المفجر وعلى الحطام الآخر من الجسر
    I was able to find the surveillance camera from the bridge you were looking for by Cape Hillcrest, Mr. Wilcox. Open Subtitles كنت قادراً ان اجد كاميرا المراقبة من الجسر التي كنت تبحث عنها بجوار "كيب هيلكريست" يا سيد "ويلكوكس"
    Every day we're gonna check the ravine, from the bridge straight down through here and back. Open Subtitles سوف نقوم بتفقد الوادي كل يوم من الجسر مباشرة إلى الضفة
    I tried to jump from the bridge after you and the police left.. Open Subtitles حاولت أن أقفز من الجسر بعد أن ذهبت أنت و رجل الشرطة
    I fell on the bridge not from the bridge. I was so drunk. Open Subtitles لقد سقطت على الجسر و ليس من الجسر لقد كنت ثملة جداً
    So the little girl from the bridge accident, she okay? Open Subtitles إذاّ , هل الفتاة الصغيرة التي أنقذناها من الجسر بخير؟
    What if the scrapings from the bridge contained other heavy metals like beryllium or asbestos? Open Subtitles ماذا لو ان التساقطات من الجسر كانت تحتوي على معادن ثقيلة اخرى كالبريليوم او الاسبستوس
    Are you going to throw him from the bridge, you sick bastard? Open Subtitles هل ستقوم بقذفه من الجسر أيها الوغد المريض ؟
    No, she called from the bridge and said we'd see each other soon. Open Subtitles لا, إتصلت بي من الجسر وقالت بأنها ستراني قريباً
    She went over the embankment about 50 yards from the bridge and rolled over into the mud. Open Subtitles ذهبت أعلى السد حوالي 50 ياردة من الجسر وانقلبت في الوحل.
    You're talking about the team from the bridge that grabbed the general's daughter. Open Subtitles أنت تتحدثين عن الفريق من الجسر الذين اختطفوا ابنة الحنرال.
    Alright we're gonna monitor your progress from the bridge. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.حسنٌ ، سنراقب تقدّمك من القمرة
    Alright we're gonna monitor your progress from the bridge. Open Subtitles حسنٌ، سنراقب تقدّمك من القمرة.
    No. The current just swept them away from the bridge so fast, Open Subtitles فقط قام التيار جرفهم بعيداً عن الجسر بسرعة كبيرة،
    ♪ Look on down from the bridgeOpen Subtitles ♪ أنظر للأسفل من أعلى الجسر
    I'm sorry. Simply put, it appears as if he was murdered... and then thrown from the bridge to obscure that fact. Open Subtitles ببساطة، يبدو كأنّه قد قُتل ثمّ رُمي من على الجسر لحجب الجريمة.
    We fell from the bridge into the Volga, the great Merjan river. Open Subtitles سقطنا من فوق الجسر إلى الفولغا نهر الـ ميرجانز العظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more