This guy fell off a barn hiding from the cops... blunt head trauma and open forearm fracture. | Open Subtitles | هذا الرجل سقط وهو يحاول الهروب من الشرطة إصابة في الرأس وكسر مفتوح في الساعد |
I haven't run from the cops since I was 14 years old. | Open Subtitles | لم أهرب من الشرطة منذ أن كنت فى الرابعة عشر من عمري. |
Ray, you need to get my kids back from the cops, right now. | Open Subtitles | راي .. عليك أن تقوم بأعادة أطفالي من الشرطة .. |
Guess everyone's been running away from the cops today. | Open Subtitles | أخمن أن الجميع يلوذ بالفرار من رجال الشرطة اليوم |
But right now, considering we just stole from the cops, I suggest we get home. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن، نظريا قمنا بسرقته فقط من رجال الشرطة وأنا أقترح عن نعود الى المنزل |
So...he stays here for the time being, hidden from the cops. | Open Subtitles | سيبقى هنا في الوقت الحالي بعيداً عن الشرطة. |
Well, traditionally when you're upset with someone we get a visit from the cops. | Open Subtitles | حسناً، عادهً عندما تغضبين من احدهم تأتينا زيارة من الشرطة |
That's it. You want to look like you're running away from the cops! | Open Subtitles | هكذا، أريدكم أن تبدون وكأنّكم تهربون من الشرطة |
There's no way we're gonna get away from the cops, not like this. | Open Subtitles | ،من المحال أن نتهرب من الشرطة ليس بهذه الطريقة |
Free candy, running away from the cops, having one-night stands where you never take your masks off. | Open Subtitles | حلوى مجانية ، نهرب فيه من الشرطة ، نقوم بجنس ليلة واحدة أين لا تنزع قناعك أبدا |
It's been my experience only people with something to hide run from the cops. | Open Subtitles | من واقع خبرتي فقط الرجال الذين لديهم ما يخفونه يفرون من الشرطة |
Unless you want to spend the night in jail, we have to hide from the cops. | Open Subtitles | ،إن كنتِ لا تريدين الذهاب للسجن علينا الاختباء من الشرطة |
But he's getting some unwanted attention not from the cops but from some other businessmen, some rivals | Open Subtitles | لَكنَّه يَحْصلُ على انتباه الغير ليس من الشرطة لكن من بعض أخر رجال الأعمال، بعض المنافسين |
I'm not saying it's him. I'm saying most people who run from the cops are criminals. | Open Subtitles | أنا لا أقول إنه الفاعل ما أقوله أن أغلب من يهربون من الشرطة هم مجرمون |
All right. I'll follow up with the brunettes. You see what you get from the cops. | Open Subtitles | حسنًا، سأتفحص أمر ذوات الشعر الأسود وأعرف أنت ما يمكنك معرفته من الشرطة |
And so's running from the cops. We tell you to stop, you stop. | Open Subtitles | وهربت من الشرطة قُلنا لك أن تتوقّق، توقّف |
We're miles away from the cops. My buddy took care of us. | Open Subtitles | نحن علي بعد أميال من الشرطة الأن صديقي اهتم بالأمر |
Well, I ditched it when I was running away from the cops that you sent me into. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تخلّيت عنها عندما كنت أهرب من الشرطة التي أرسلتني إليها |
We got to work twice as hard to protect our kids, from the cops, even. | Open Subtitles | علينا بذل ضعف جهدنا لحماية أطفالنا حتى من رجال الشرطة |
Accidents don't need to be kept from the cops. | Open Subtitles | الحوادث لا يجب ان أن تخفى من رجال الشرطة. |
I stole it from the cops, and they ain't real happy about it. | Open Subtitles | ، لقد قمت بسرقتها من رجال الشرطة . ولم يكونوا سعداء حقاً بشأن ذلك |
I was trying to save us all from the cops. | Open Subtitles | أنا كنتُ أحاول بأن ننقذ أنفسنا عن الشرطة |