"from the cops" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الشرطة
        
    • من رجال الشرطة
        
    • عن الشرطة
        
    This guy fell off a barn hiding from the cops... blunt head trauma and open forearm fracture. Open Subtitles هذا الرجل سقط وهو يحاول الهروب من الشرطة إصابة في الرأس وكسر مفتوح في الساعد
    I haven't run from the cops since I was 14 years old. Open Subtitles لم أهرب من الشرطة منذ أن كنت فى الرابعة عشر من عمري.
    Ray, you need to get my kids back from the cops, right now. Open Subtitles راي .. عليك أن تقوم بأعادة أطفالي من الشرطة ..
    Guess everyone's been running away from the cops today. Open Subtitles أخمن أن الجميع يلوذ بالفرار من رجال الشرطة اليوم
    But right now, considering we just stole from the cops, I suggest we get home. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن، نظريا قمنا بسرقته فقط من رجال الشرطة وأنا أقترح عن نعود الى المنزل
    So...he stays here for the time being, hidden from the cops. Open Subtitles سيبقى هنا في الوقت الحالي بعيداً عن الشرطة.
    Well, traditionally when you're upset with someone we get a visit from the cops. Open Subtitles حسناً، عادهً عندما تغضبين من احدهم تأتينا زيارة من الشرطة
    That's it. You want to look like you're running away from the cops! Open Subtitles هكذا، أريدكم أن تبدون وكأنّكم تهربون من الشرطة
    There's no way we're gonna get away from the cops, not like this. Open Subtitles ،من المحال أن نتهرب من الشرطة ليس بهذه الطريقة
    Free candy, running away from the cops, having one-night stands where you never take your masks off. Open Subtitles حلوى مجانية ، نهرب فيه من الشرطة ، نقوم بجنس ليلة واحدة أين لا تنزع قناعك أبدا
    It's been my experience only people with something to hide run from the cops. Open Subtitles من واقع خبرتي فقط الرجال الذين لديهم ما يخفونه يفرون من الشرطة
    Unless you want to spend the night in jail, we have to hide from the cops. Open Subtitles ،إن كنتِ لا تريدين الذهاب للسجن علينا الاختباء من الشرطة
    But he's getting some unwanted attention not from the cops but from some other businessmen, some rivals Open Subtitles لَكنَّه يَحْصلُ على انتباه الغير ليس من الشرطة لكن من بعض أخر رجال الأعمال، بعض المنافسين
    I'm not saying it's him. I'm saying most people who run from the cops are criminals. Open Subtitles أنا لا أقول إنه الفاعل ما أقوله أن أغلب من يهربون من الشرطة هم مجرمون
    All right. I'll follow up with the brunettes. You see what you get from the cops. Open Subtitles حسنًا، سأتفحص أمر ذوات الشعر الأسود وأعرف أنت ما يمكنك معرفته من الشرطة
    And so's running from the cops. We tell you to stop, you stop. Open Subtitles وهربت من الشرطة قُلنا لك أن تتوقّق، توقّف
    We're miles away from the cops. My buddy took care of us. Open Subtitles نحن علي بعد أميال من الشرطة الأن صديقي اهتم بالأمر
    Well, I ditched it when I was running away from the cops that you sent me into. Open Subtitles حسنا ، لقد تخلّيت عنها عندما كنت أهرب من الشرطة التي أرسلتني إليها
    We got to work twice as hard to protect our kids, from the cops, even. Open Subtitles علينا بذل ضعف جهدنا لحماية أطفالنا حتى من رجال الشرطة
    Accidents don't need to be kept from the cops. Open Subtitles الحوادث لا يجب ان أن تخفى من رجال الشرطة.
    I stole it from the cops, and they ain't real happy about it. Open Subtitles ، لقد قمت بسرقتها من رجال الشرطة . ولم يكونوا سعداء حقاً بشأن ذلك
    I was trying to save us all from the cops. Open Subtitles أنا كنتُ أحاول بأن ننقذ أنفسنا عن الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus