"from the executive directorate" - Translation from English to Arabic

    • من المديرية التنفيذية
        
    • تقدمه إليها المديرية التنفيذية
        
    The Committee looks forward to receiving an update from the Executive Directorate on the results. UN وتتطلع اللجنة إلى الحصول من المديرية التنفيذية على آخر المعلومات عن النتائج المحققة.
    The Committee now looks forward to hearing from the Executive Directorate on how they are implementing the recently adopted policy guidance on technical assistance, including through a detailed implementation plan. UN وتتطلع اللجنة حاليا إلى أن تستمع من المديرية التنفيذية عن كيفية تطبيقها التوجيهات المتعلقة بالسياسات التي اعتمدت مؤخرا بشأن المساعدة التقنية بطرق منها وضع خطة تنفيذ تفصيلية.
    15. The Committee looks forward to receiving regular updates from the Executive Directorate on follow-up to visits that have already taken place. UN 15 - وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات مستكملة بانتظام من المديرية التنفيذية بشأن متابعة الزيارات التي أنجزت بالفعل.
    The Committee also requested an indication from the Executive Directorate, as soon as possible and no later than the first quarter of 2006, regarding when the various analyses would be presented for discussion in the Committee. UN وطلبت اللجنة أيضا من المديرية التنفيذية أن تزودها، في أقرب وقت ممكن وقبل نهاية الفصل الأول من عام 2006، بإيضاح بشأن مواعيد تقديم التحليلات المختلفة إلى اللجنة لمناقشتها.
    The Committee would welcome proposals from the Executive Directorate focused on enhancing the dialogue with and among specialized organizations and agencies. UN وترحب اللجنة بما تقدمه إليها المديرية التنفيذية من مقترحات تركز على تحسين الحوار مع المنظمات والوكالات المتخصصة وفيما بينها.
    56. The Committee recognized the need for a fresh look at the reporting regime, and the Committee looked forward to specific suggestions from the Executive Directorate. UN 56 - سلمت اللجنة بالحاجة إلى تجديد النظر في نظام الإبلاغ وتطلعت إلى اقتراحات محددة من المديرية التنفيذية.
    In order to facilitate such a transition, the Committee would welcome from the Executive Directorate a proposal for an updated preliminary implementation assessment model for the Committee's approval; UN وبغية تيسير انتقال من هذا القبيل، ستتقبل اللجنة بارتياح اقتراحا من المديرية التنفيذية بنموذج مستكمل لتقييم التنفيذ الأولي، للموافقة عليه؛
    11. The Committee looks forward to receiving regular updates from the Executive Directorate on follow-up to visits that have already taken place. UN 11 - وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات مستكملة بانتظام من المديرية التنفيذية بشأن متابعة الزيارات التي أنجزت بالفعل.
    14. The Committee looks forward to receiving regular updates from the Executive Directorate on follow-up to visits that have already taken place. UN 14 - وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات مستكملة بانتظام من المديرية التنفيذية بشأن متابعة الزيارات التي أنجزت بالفعل.
    The Committee would welcome an indication from the Executive Directorate as soon as possible, and no later than at the end of the first quarter of 2006, regarding when the various analyses will be presented for discussion in the Committee. UN وتود اللجنة أن تتلقى، في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك نهاية الفصل الأول من عام 2006، من المديرية التنفيذية ما يفيد عن موعد تقديم التحليلات المختلفة إلى اللجنة لمناقشتها.
    As recently as 7 and 8 October 2013, Guyana was subjected to a detailed country visit by a team from the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee. UN ومنذ عهد قريب، في 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013، كانت غيانا موضوع زيارة قطرية مفصلة قام بها فريق من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    She has discussed general legal issues of relevance with staff in the Office of Legal Affairs of the Secretariat and with experts from the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team, among others. UN وناقشت القضايا القانونية العامة الهامة مع الموظفين في مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة ومع خبراء من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، ضمن جهات أخرى.
    A special focus should be on States that have contacted the Committee and/or the Executive Directorate regarding needs for assistance, including proposals from the Executive Directorate on what it has done or intends to do to facilitate assistance to these States. UN وينبغي إيلاء تركيز خاص على الدول التي اتصلت بلجنة مكافحة الإرهاب و/أو المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بشأن الاحتياجات من المساعدة، بما في ذلك تقديم مقترحات من المديرية التنفيذية بشأن ما اتخذته أو تعتزم اتخاذه من إجراءات لتسهيل تقديم المساعدة إلى تلك الدول.
    12. The Committee looks forward to regular updates from the Executive Directorate on results, in the form of improved implementation of resolution 1373 (2001), from its implementation of the technical assistance implementation plan. UN 12 - تتطلع اللجنة إلى أن تتلقى بشكل منتظم من المديرية التنفيذية معلومات عن آخر ما أحرز من نتائج تتصل بتحسن تنفيذ القرار 1373 (2001)، وذلك من تنفيذها للخطة التنفيذية للمساعدة التقنية.
    The workshop provided a valuable forum for experts from the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) to work with Government officials from those countries. UN ووفّرت هذه الحلقة منتدى عظيم الفائدة للخبراء من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) لكي يعملوا مع المسؤولين الحكوميين من تلك البلدان.
    13. The Committee looks forward to regular updates from the Executive Directorate on results, in the form of improved implementation of resolution 1373 (2001), from its implementation of the technical assistance implementation plan. UN 13 - تتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات مستوفاة بشكل منتظم من المديرية التنفيذية عن ما أحرز من نتائج تتصل بتحسن تنفيذ القرار 1373 (2001)، وذلك من تنفيذها للخطة التنفيذية للمساعدة التقنية.
    14. The Committee looks forward to a timetable from the Executive Directorate for the completion of the preliminary implementation assessment analysis of all Member States and a timetable for their discussion in subcommittees over the coming weeks and months. UN 14 - وتتطلع اللجنة إلى أن تتلقى من المديرية التنفيذية جدولا زمنيا عن إكمال تحليل تقييمات التنفيذ الأولية لجميع الدول الأعضاء؛ وجدولا زمنيا لمناقشتها في اللجان الفرعية على مدى الأسابيع والأشهر القادمة.
    6. The Committee will consider information from the Executive Directorate regarding its progress in updating the technical guide to the implementation of resolution 1373 (2001) in order to reflect the additional elements prescribed in the detailed implementation survey. UN 6 - وستنظر اللجنة في المعلومات المقدمة من المديرية التنفيذية بشأن ما تحرزه من تقدم في تحديث الدليل التقني لتنفيذ القرار 1373 (2001) حتى يعكس العناصر الإضافية الواردة في الدراسة الاستقصائية المفصلة عن التنفيذ.
    (b) Experts from the Executive Directorate participated in UNODC activities and informed participants about priorities under Security Council resolution 1373 (2001); UN (ب) شارك خبراء من المديرية التنفيذية في أنشطة قام بها المكتب وأطلعوا المشاركين على الأولويات المحدّدة بمقتضى قرار مجلس الأمن 1373 (2001)؛
    (b) Experts from the Executive Directorate participated in UNODC activities and informed participants about priorities under Security Council resolution 1373 (2001); UN (ب) شارك خبراء من المديرية التنفيذية في أنشطة المكتب وأحاطوا المشاركين علما بالأولويات المحدّدة طبقا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more