"from the library" - Translation from English to Arabic

    • من المكتبة
        
    • عن المكتبة
        
    • من المكتبه
        
    • من مكتبة
        
    Sarah will be home from the library in 15 minutes. Open Subtitles سارة ستكون في المنزل من المكتبة خلال 15 دقيقة
    I got more clips from the library. Leave'em right there. Open Subtitles ـ أحضرت المزيد من المقاطع من المكتبة ـ أتركيهم هناك
    I got fired from the library, that's why I'm not working late. Open Subtitles لقد طردت من المكتبة لهذا السبب أنا لا أعمل لوقت متأخر
    I have to check this, and get some stuff from the library. Open Subtitles عليّ فحص هذا وجلب بعض الأغراض من المكتبة.
    I was just one away from the library, Frank. You're just picking on me. Open Subtitles لم أكن بعيدة عن المكتبة فرانك أنت تلتصق بي
    You know, I can show you how to borrow some e-books from the library. Open Subtitles أتعلمين، بإمكاني تعليمك كيفية إستعارة بعض الكتب الإلكترونية من المكتبه.
    A book with no pages is never overdue from the library. Open Subtitles كتاب مع أي صفحات لم يتأخر أبدا من المكتبة.
    Also... The artifacts are here, the ones from the library. Open Subtitles وأيضًا إن التُّحف هنا، أولئك المفقودات من المكتبة.
    IP address says it came from the library down the block from your apartment. Open Subtitles يقول عنوان بروتوكول الإنترنت إنه قادم من المكتبة عند مبنى أسفل شقتك
    It was in this book that my sister stole from the library and I stole from my sister. Open Subtitles ‫كان هذا في الكتاب الذي ‫سرقته أختي من المكتبة ‫وسرقته أنا من أختي
    Well, I-actually opened a letter addressed to you from the library. Open Subtitles حسنًا، أنا لقد فتحت الرسالة فعلاً رسالة موجهة اليكم من المكتبة
    If everyone stole books from the library, there would be none left for anyone else! Open Subtitles أذا سرق الكل الكتب من المكتبة لن يبقى شيء لأي شخص آخر
    Hey, baby, if there's a note from the library, will you just leave it in there? Open Subtitles إذا كان هناك مفكرة من المكتبة أتركيها مكانها
    I can bring you a book from the library if you want. Open Subtitles أستطيع أن أجلب لك كتابًا من المكتبة لو أردت.
    Well, I would like to walk home from the library at night by myself. Open Subtitles حسنا.. أرغب في العودة للبيت وحدي من المكتبة ليلا
    No. I want to walk home at night alone from the library. Open Subtitles أريد أن أعود مشيا للبيت في الليل من المكتبة
    That links to the computer from the library, that we confiscated. Open Subtitles المربوطتان الى الكومبيوتر من المكتبة و الذي قمنا بمصادرته
    I got to grab a book from the library before class. Open Subtitles عليّ أخذ كتاب من المكتبة قبل بدء المحاظرة.
    We stole some silverware from the library, but it was too hot to sell, so we agreed to let it sit in the dirt for a few years. Open Subtitles لقد سرقنا طاقم فضي من المكتبة, ولكن الأمر مازال ساخنا لبيعه لذلك قررنا وضعه في الوسخ لبضعة سنين
    I got all these other books about her from the library. Open Subtitles حصلت على جميع الكتب الأخرى عنها من المكتبة
    The huge volume of archives that has to be dealt with, including as well judicial and administrative documents, has justified the creation of a specific Unit under the general supervision of the Deputy Registrar but independent from the library. UN وكمية المحفوظات الهائلة التي يتعين التعامل معها، والتي تشتمل أيضا على وثائق قانونية وإدارية، تبرر إنشاء وحدة خاصة تحت اﻹشراف العام لنائب رئيس قلم المحكمة وتكون مستقلة أيضا عن المكتبة.
    But usually me and my mom drive up to Aho and get the really old books from the library. Open Subtitles ولكن عادة انا وأمي نذهب الي أهو وناتي بكتب قديمة من المكتبه
    How many people does it really take to pull studies on Greek mythology from the library of Congress? Open Subtitles كيف كثير من الناس أنها لا تأخذ حقا لسحب دراسات في الأساطير اليونانية من مكتبة الكونغرس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more