The Agency was entitled to specific allocations, as needed, from the national budget to cover the additional costs of that work. | UN | ويحق للوكالة أن تحصل من الميزانية الوطنية على ما تحتاجه من مخصصات من أجل تغطية تكاليف هذا العمل الإضافية. |
The Government worked continually to expand those reservations, for which funds were allocated from the national budget. | UN | وتواصل الحكومة العمل على توسيع نطاق هذه الأراضي التي تستفيد مما تحصل عليه من موارد من الميزانية الوطنية. |
Medical and health services for prisoners are 100 per cent funded with resources from the national budget. | UN | وتُمول الخدمات الطبية والصحية للسجناء من موارد من الميزانية الوطنية بنسبة 100 في المائة. |
One billion dram was allocated from the national budget to implement the programme. | UN | وتم رصد بليون درام من الميزانية الوطنية لتنفيذ هذا البرنامج. |
The law includes economic incentives from the national budget for teachers who make special efforts to promote education for girls. | UN | يتضمن القانون حوافز مالية من ميزانية الدولة للمعلمين الذين يحثون على تعليم الفتيات والمراهقات. |
106. The full transfer of all economic resources from the national budget earmarked for indigenous peoples should be ensured. | UN | 106 - ويجب كفالة وصول الموارد الاقتصادية المخصصة في الميزانية الوطنية للشعوب الأصلية كاملة إلى أبناء هذه الشعوب. |
A recently established steering committee is in charge of reform of the administration, and resources have been allocated from the national budget. | UN | وأوكلت إلى لجنة توجيهية أنشئت مؤخرا مهمة إصلاح الإدارة، وخُصصت موارد من الميزانية الوطنية لهذه الغاية. |
Teaching, research and work in the arts in such institutions are funded from the national budget. | UN | ويمول التدريس والبحوث والأعمال الفنية في تلك المؤسسات من الميزانية الوطنية. |
The civic education programme for the 1998 school year has been delayed because the funds allocated from the national budget are inadequate. | UN | وقد تأخر تنفيذ برنامج التربية الوطنية في العام الدراسي ١٩٩٨ لعدم كفاية اﻷموال المخصصة له من الميزانية الوطنية. |
The Office for Gender Equality employs six persons and was allocated 26 million Icelandic kroner from the national budget in 1997. | UN | ويعمل لدى مكتب المساواة بين الجنسين ستة أشخاص، وخُصص له ٦٢ مليون كرونور ايسلندي من الميزانية الوطنية في عام ٧٩٩١. |
She asked how the Commission was funded from the national budget. | UN | وتساءلت عن كيفية تمويل اللجنة من الميزانية الوطنية. |
The Government has set aside 700 million yen from the national budget for medical and welfare projects of the Asian Women’s Fund. | UN | كما خصصت الحكومة مبلغ ٠٠٧ مليون ينّ من الميزانية الوطنية لمشاريع الرعاية الطبية والاجتماعية لصندوق النساء اﻵسيويات. |
She noted that the programme was financed from the national budget. | UN | وأشارت إلى أن البرنامج يمول من الميزانية الوطنية. |
She noted that the programme was financed from the national budget. | UN | وأشارت إلى أن البرنامج يمول من الميزانية الوطنية. |
In other cases, funding for alternative development was exclusively from the national budget. | UN | وفي حالات أخرى، يقدم التمويل للتنمية البديلة من الميزانية الوطنية وحدها. |
Half of them indicated that programmes for the eradication of illicit narcotic crops and for alternative development were being financed exclusively from the national budget. | UN | وأشار نصفها الى أن تلك البرامج تمول من الميزانية الوطنية حصرا. |
from the national budget US$ 1.0 million; | UN | من الميزانية الوطنية 1.0 مليون دولار أمريكي؛ |
Very few countries use financial resources from the national budget directly for NAP implementation. | UN | وقليلة جداً هي البلدان التي تقتطع موارد مالية مباشرة من الميزانية الوطنية لتنفيذ برنامج العمل الوطني. |
For this purpose, the Government has allocated special funds from the national budget. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، خصصت الحكومة أموالاً لذلك تحديداً من الميزانية الوطنية. |
Education sector receives the highest allocation from the national budget of the Government. | UN | ويتلقى قطاع التعليم أعلى الاعتمادات من الميزانية الوطنية للحكومة. |
44. Parties also have the right to receive partial funding for their activities from the national budget. | UN | 44- وللأحزاب أيضاً الحق في تمويل نشاطها جزئياً من ميزانية الدولة. |
Financial allocations from the national budget account for UM 213,500,000 of this total, or 9.72 of the funds needed, with 1,858,000,000 or 84.6 per cent coming from external sources; | UN | ومن أصل هذا المبلغ، تشكل 000 500 213 أوقية موريتانية مساهمة في الميزانية الوطنية أي 9.72 في المائة من تكلفة التمويل اللازم وتأتي 000 000 858 1 أوقية موريتانية من مصادر خارجية أي 84.6 في المائة. |
Resources allocated from the national budget for contracting non-governmental organizations to carry out socially important projects | UN | الأموال المخصصة من الموازنة العامة للدولة للمشتريات الحكومية للخدمات المتعلقة بتنفيذ المشاريع الهامة اجتماعياً التي تنفذها المنظمات غير الحكومية |