"from the national budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الميزانية الوطنية
        
    • من ميزانية الدولة
        
    • في الميزانية الوطنية
        
    • من الموازنة العامة للدولة
        
    The Agency was entitled to specific allocations, as needed, from the national budget to cover the additional costs of that work. UN ويحق للوكالة أن تحصل من الميزانية الوطنية على ما تحتاجه من مخصصات من أجل تغطية تكاليف هذا العمل الإضافية.
    The Government worked continually to expand those reservations, for which funds were allocated from the national budget. UN وتواصل الحكومة العمل على توسيع نطاق هذه الأراضي التي تستفيد مما تحصل عليه من موارد من الميزانية الوطنية.
    Medical and health services for prisoners are 100 per cent funded with resources from the national budget. UN وتُمول الخدمات الطبية والصحية للسجناء من موارد من الميزانية الوطنية بنسبة 100 في المائة.
    One billion dram was allocated from the national budget to implement the programme. UN وتم رصد بليون درام من الميزانية الوطنية لتنفيذ هذا البرنامج.
    The law includes economic incentives from the national budget for teachers who make special efforts to promote education for girls. UN يتضمن القانون حوافز مالية من ميزانية الدولة للمعلمين الذين يحثون على تعليم الفتيات والمراهقات.
    106. The full transfer of all economic resources from the national budget earmarked for indigenous peoples should be ensured. UN 106 - ويجب كفالة وصول الموارد الاقتصادية المخصصة في الميزانية الوطنية للشعوب الأصلية كاملة إلى أبناء هذه الشعوب.
    A recently established steering committee is in charge of reform of the administration, and resources have been allocated from the national budget. UN وأوكلت إلى لجنة توجيهية أنشئت مؤخرا مهمة إصلاح الإدارة، وخُصصت موارد من الميزانية الوطنية لهذه الغاية.
    Teaching, research and work in the arts in such institutions are funded from the national budget. UN ويمول التدريس والبحوث والأعمال الفنية في تلك المؤسسات من الميزانية الوطنية.
    The civic education programme for the 1998 school year has been delayed because the funds allocated from the national budget are inadequate. UN وقد تأخر تنفيذ برنامج التربية الوطنية في العام الدراسي ١٩٩٨ لعدم كفاية اﻷموال المخصصة له من الميزانية الوطنية.
    The Office for Gender Equality employs six persons and was allocated 26 million Icelandic kroner from the national budget in 1997. UN ويعمل لدى مكتب المساواة بين الجنسين ستة أشخاص، وخُصص له ٦٢ مليون كرونور ايسلندي من الميزانية الوطنية في عام ٧٩٩١.
    She asked how the Commission was funded from the national budget. UN وتساءلت عن كيفية تمويل اللجنة من الميزانية الوطنية.
    The Government has set aside 700 million yen from the national budget for medical and welfare projects of the Asian Women’s Fund. UN كما خصصت الحكومة مبلغ ٠٠٧ مليون ينّ من الميزانية الوطنية لمشاريع الرعاية الطبية والاجتماعية لصندوق النساء اﻵسيويات.
    She noted that the programme was financed from the national budget. UN وأشارت إلى أن البرنامج يمول من الميزانية الوطنية.
    She noted that the programme was financed from the national budget. UN وأشارت إلى أن البرنامج يمول من الميزانية الوطنية.
    In other cases, funding for alternative development was exclusively from the national budget. UN وفي حالات أخرى، يقدم التمويل للتنمية البديلة من الميزانية الوطنية وحدها.
    Half of them indicated that programmes for the eradication of illicit narcotic crops and for alternative development were being financed exclusively from the national budget. UN وأشار نصفها الى أن تلك البرامج تمول من الميزانية الوطنية حصرا.
    from the national budget US$ 1.0 million; UN من الميزانية الوطنية 1.0 مليون دولار أمريكي؛
    Very few countries use financial resources from the national budget directly for NAP implementation. UN وقليلة جداً هي البلدان التي تقتطع موارد مالية مباشرة من الميزانية الوطنية لتنفيذ برنامج العمل الوطني.
    For this purpose, the Government has allocated special funds from the national budget. UN ولبلوغ هذه الغاية، خصصت الحكومة أموالاً لذلك تحديداً من الميزانية الوطنية.
    Education sector receives the highest allocation from the national budget of the Government. UN ويتلقى قطاع التعليم أعلى الاعتمادات من الميزانية الوطنية للحكومة.
    44. Parties also have the right to receive partial funding for their activities from the national budget. UN 44- وللأحزاب أيضاً الحق في تمويل نشاطها جزئياً من ميزانية الدولة.
    Financial allocations from the national budget account for UM 213,500,000 of this total, or 9.72 of the funds needed, with 1,858,000,000 or 84.6 per cent coming from external sources; UN ومن أصل هذا المبلغ، تشكل 000 500 213 أوقية موريتانية مساهمة في الميزانية الوطنية أي 9.72 في المائة من تكلفة التمويل اللازم وتأتي 000 000 858 1 أوقية موريتانية من مصادر خارجية أي 84.6 في المائة.
    Resources allocated from the national budget for contracting non-governmental organizations to carry out socially important projects UN الأموال المخصصة من الموازنة العامة للدولة للمشتريات الحكومية للخدمات المتعلقة بتنفيذ المشاريع الهامة اجتماعياً التي تنفذها المنظمات غير الحكومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus