"from the plane" - Translation from English to Arabic

    • من الطائرة
        
    • عن الطائرة
        
    • من الطائره
        
    • من الطّائرة
        
    We land, take him from the plane to the ambulance. Open Subtitles عندما نهبط .. تأخذه من الطائرة إلى سيارة الإسعاف
    Fugitive's on the loose from the plane crash last night. Open Subtitles لدينا سجين هارب من الطائرة التي سقطت ليلة أمس
    I deciphered the phone number that kick dialed from the plane. Open Subtitles أنا تتبعت رقم الهاتف الذي اتصلت به كيت من الطائرة
    Close. Maybe 500 feet from the plane as it passed. Open Subtitles قريب , ربما 500 قدم من الطائرة التي عبرت
    We just got a message from the plane, sir. Open Subtitles لقد تلقينا للتو رسالة من الطائرة يا سيدي
    A planned and authorized visit to Baidoa was prematurely cancelled when he was prevented by authorities from disembarking from the plane at the airport. UN وكانت هناك زيارة مقررة ومصرح بها إلى بيدوا ألغيت قبل الأوان حينما منعته السلطات من النزول من الطائرة في المطار.
    She did this for me, and when I arrived four soldiers came to fetch me from the plane. UN وقد فعلت هذا لي، وعندما وصلت أتى أربعة جنود ﻹنزالي من الطائرة.
    Well, I obtained some video footage from the plane that day. Open Subtitles حسنًا،لقد حصلت على بعض مقاطع الفيديو للقطات من الطائرة في ذلك اليوم
    We do not want to be waiting around for some underpaid O'Hare baggage handler to take our bags from the plane. Open Subtitles لن نحبذ الانتظار من أجل حامل أمتعة لا يتلقى أجراً كافياً لنقل أمتعتنا من الطائرة
    Well, our pilot was severely injured while jumping from the plane and dodging the debris from the explosion, but these wounds did not kill him. Open Subtitles حسنا، الطيار اصيب بجروح بالغة حين قفز من الطائرة لتجنب الحطام من الانفجار
    And I asked him to call me from the plane. I don't like when he flies. Open Subtitles وطلبت منه أن يتصل علي من الطائرة, لا أرتاح عندما يسافر بالطيران
    We can get someone to bring you a change of clothes from the plane. Open Subtitles نستطيع ارسال شخص ليجلب لك ملابس أخرى من الطائرة
    There's blood here, A good 12 feet from the plane. Open Subtitles تُوجد دماء هُنا، تبعد 12 قدماً من الطائرة.
    Electricity from the plane trapped inside the rocks somehow. Open Subtitles كهرباء من الطائرة تم أحتجازها بداخل الصخور بطريقة ما
    Uh-huh. I'll go ahead and unplug the router from the plane. Open Subtitles مع بعض المهارات تؤتي سحرها سأذهب إلى الأمام وافصل جهاز التوجيه من الطائرة.
    You'll be able to text and call from the plane. Open Subtitles ستكون قادراً على مراستنا والاتصال بنا من الطائرة
    You know, she was coming back on a plane, and there was a storm, and she called me from the plane. Open Subtitles كانت عائدة على متن الطائرة ، وكان هناك عاصفة وأتصلت بيّ من الطائرة
    Opening the portal to save you from the plane was basically an improvisation. Open Subtitles فتحُ البوّابة لإنقاذكِ من الطائرة كان عملاً ارتجاليّاً بالأساس
    When you get out, move as far away from the plane as possible. Open Subtitles عندما تخرجون ابتعدوا عن الطائرة ما استطعتم
    We were driving back from the plane, and we hear this huge explosion. Open Subtitles كنا راجعين من الطائره وسمعنا انفجار كبير
    Pilots have escaped from the plane! Open Subtitles لقد فرّ الطّيّارون من الطّائرة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more