Situated roughly 550 km from the town of Kisangani, Isiro is the capital of the Haut-Uélé district. | UN | تقــع علـى بعــد ٥٥٠ كيلومتــرا تقريبا من مدينة كيسانغاني، وأسيرو هي عاصمة مقاطعة أويلي العليا. |
In upper Lofa, government forces are restricted to a corridor to the Sierra Leone border from the town of Foya. | UN | وفي لوفا العليا، انحصر وجود القوات الحكومية في ممر يؤدي إلى الحدود مع سيراليون انطلاقا من مدينة فويا. |
We lived about a quarter mile off Route 17, about a half mile from the town of Greenbow, Alabama. | Open Subtitles | كنا نعيش على بعد ربع ميل من طريق 17 حوالى نصف ميل من مدينة جرين بو ألاباما |
The police and magistrate retreated from the town and sought refuge at the American Mining Associates' Camp. | UN | وقد انسحبت الشرطة والموظف القضائي من المدينة وطلبوا اللجوء في معسكر اتحادات التعدين الأمريكية. |
Those actions resulted in 2,500 Zaghawa being forcibly displaced from the town into the African Union (AU) base and neighbouring villages. | UN | وقد أسفرت هذه الأعمال عن تشريد 500 2 من الزغاوة بالقوة من المدينة وتوجههم إلى قاعدة الاتحاد الأفريقي والقرى المجاورة. |
I think I need a little break from the town. | Open Subtitles | أعتقد أنني في حاجة الى القليل كسر من البلدة. |
Officials explained that the outskirts had been used as launching sites for missiles, and that six fighters from the town had been killed. | UN | وقد أوضح المسؤولون أن المناطق المحيطة بالبلدة قد استخدمت كمواقع لإطلاق القذائف وأن ستة مقاتلين من البلدة قد قتلوا. |
:: 1st stage from the town of Hermel to the village of Ersal | UN | :: المرحلة الأولى من بلدة الهرمل إلى قرية عرسال |
There have been rumours today that Israel has abducted a number of Palestinian citizens from the town of Ramallah. | UN | فهناك بعض الإشاعات التي صدرت اليوم، عن قيام إسرائيل بخطف عدد من المواطنين الفلسطينيين من مدينة رام الله. |
Reportedly, there was a massive exodus from the town of Raboteau following these events. | UN | وتقول التقارير إنه حدثت هجرة مكثفة من مدينة رابوتو عقب هذه اﻷحداث. |
The programme of repatriation to Ethiopia will continue, with 15,000 persons to be transferred from the town of Djibouti. | UN | ويستمر برنامج اﻹعادة إلى اثيوبيا بإعادة ٠٠٠ ١٥ شخص، الذين سينقلون من مدينة جيبوتي. |
That sign says we're five miles from the town of Yermo, and do you know what all small towns have? | Open Subtitles | تلك اليافطة تقول أننا على بعد 5 أميال من مدينة يورمو وهل تعرفين ماذا تملك جميع المدن الصغيرة ؟ |
2. Stupni Do is a small predominantly Bosnian Muslim village situated on a hillside 2 kilometres from the town of Vares. | UN | ٢ - ستوبني دو هــي قرية صغيرة غالبيــة سكانها من مسلمي البوسنة، وهـي تقع على جانب تل على مسافة كيلومترين من مدينة فارس. |
The area, where photographs were subsequently taken of the numerous bodies of the civilians killed, is situated three kilometres from the town of Aghdam and 11 kilometres from Khojaly. | UN | وتقع المنطقة، التي أُخذت فيها لاحقاً صور للعديد من جثث المدنيين المقتولين، على بعد ثلاثة كيلومترات من مدينة أغدام و11 كيلومتراً من خوجالي. |
STP added that when the Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC) had retreated from the town of Minova, they became responsible for widespread violations of human rights. | UN | وأضافت جمعية الشعوب المهددة أن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أصبحت مسؤولة عن انتهاكات واسعة لحقوق الإنسان بعد انسحابها من مدينة مينوفا. |
While the crisis reached the national level, the situation was brought under control with the withdrawal of troops loyal to the dissident elements from the town. | UN | ومع أن الأزمة بلغت مستوى قوميا، فقد تمت السيطرة على الموقف بانسحاب القوات الموالية للعناصر المنشقة من المدينة. |
However, their departure from the town was blocked by soldiers from the Hinche avant-poste. | UN | غير أن بعض اﻷفراد العسكريين التابعين لمركز إنش اﻷمامي اعترضوا سبيلهم وهم خارجون من المدينة. |
Now, street smart from the town, they collect rent from their tenants. | Open Subtitles | الآن، بذكاء الشارع من المدينة أصبحوا يجمعون الإيجار من المستأجرين |
:: At least two civilians were killed in the attack on Sheiria and a large number of civilians were displaced from the town. | UN | :: أن مدنيين على الأقل قد قتلا أثناء الهجوم على الشعيرية وشرّد عدد كبير من المدنيين من البلدة. |
The Malian security forces withdrew from the town after initially resisting the attack. | UN | وانسحبت قوات الأمن المالية من البلدة بعد مقاومة الهجوم في البداية. |
June 21st, 1790 was the day the Armory received a mysterious shipment from the town of Mystic Falls. | Open Subtitles | كان 21 يونيو 1790 اليوم تلقى مخزن الأسلحة شحنة غامض من بلدة الصوفي شلالات. |
The only way it can be sold is with approval from the town. | Open Subtitles | الطريق الوحيد الممْكِنُة لبيعه هي بالموافقةِ مِنْ البلدةِ |
B2 therefore took up a position further away from the town sometime between 0500 and 0700 hours. | UN | وعليه فقد اتخذت السرية باء ٢ موقعا بعيدا عن المدينة فيما بين الساعة ٠٠٥٠ والساعة ٠٠٧٠. |